Archive for May, 2011

Jubliant Americans

News during the last couple of weeks has rumbled in to shake an already rickety balance of world order. Perhaps one of the most disturbing images accompanying those headlines, though, was not that of more bruised and bulleted bodies. Rather, the image was of what the Associated Press termed a ‘jubilant crowd’. As though they had just won the World Cup Final, Americans waved flags as they sang and chanted their patriotic celebration.

Osama Bin Laden, they had just been told, had been shot dead. After nearly a decade-long manhunt, he had finally been pounced upon in Pakistan. The crowd cheered. And when President Obama made the official announcement, he coaxed the nation to cheer the same; he concluded by quoting the American pledge of allegiance:

‘Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all’.

‘Indivisible’. In this one word lies the notion that has fed American policy for many, many years: united we stand-divided they fall.

This is the disturbing aspect about the spectacle that accompanied a political assassination. The power that drives the ruin of lives has been reduced to a sports-style competition. The longstanding game strategy has become brazen: (1) unite ourselves to challenge a common enemy-of-the-day, (2) keep all designated enemies splintered with hostilities, and then (3) exploit the resulting instability. A 2005 report called ‘Dividing Our Enemies’, a report produced by the US Special Operations Command, admits frankly: ‘exploiting the rivalries or animosities among the insurgent bands clearly meets our goals’.

By way of example, just last month President Obama gave a speech stressing the importance of strengthening the nation by all working together. Meanwhile, American leaders were bristling at the renewed rumours of an impending reconciliation between the Fatah and Hamas parties of Palestine. They then promptly issued threats to cut off American support to the Palestinians should the Palestinians choose to work together themselves.

Within days, twenty-seven US Senators formerly demanded that President Obama ‘stand by its refusal to work with any Palestinian government that includes Hamas’. The Senators declared:

‘It is imperative for you [President Obama] to make clear to President Abbas that Palestinian Authority participation in a unity government with an unreformed Hamas will jeopardize its relationship with the United States, including its receipt of U.S. aid’.

Why had political support and financial aid been offered in the first place? Clearly not to facilitate a stable government of national unity. Repeatedly over the years, whenever the Palestinians have expressed their own unity, they have been rebuked for seeking their own terms of agreement. Only those Palestinians who were willing to abide by the terms of the Western “Israeli” Alliance were welcome.

This American pattern of provoking and prolonging internal hostilities amongst strategically targeted populations has been played out time and again in the Middle East. With protecting its “Israeli” project in the forefront, successive American governments have spared no effort to tame the Palestinians and Lebanese. Being unprocurable, Lebanon was played. From the 1950’s onward, relentless political manipulation and violent interference ensued.

Just as they had with the Palestinians, American governments offered political support and financial aid to select Lebanese-but only as a means of leverage. In the run-up to the Lebanese national election of 2009, for example, US Vice President Biden warned that his government would assess its willingness to continue aid to Lebanon ‘based on the composition of the new [Lebanese] government and the policies it advocates’. Years of open hostility toward Lebanese parties supportive of the Resistance clarified beyond any doubt what he meant.

Yet again in January 2011, the US cautioned that it ‘would have great concerns about a government within which Hizbullah plays a leading role’ and warned once again it could cut off aid, that tantalising carrot dangled in the faces of those pursued as strategic allies. A game played by house rules. But when the so-called assistance is bartered not for peace and stability, but solely for the political gain of the lender, then the role of the international community has gone terribly wrong.

Eleven years ago this month, the Lebanese thwarted the strategy of the Western “Israeli” Alliance to divide and conquer. The Lebanese Resistance rejected the presence of American-paid mercenaries and liberated its land from military occupation. The Resistance liberated its people from the dictum of imposed division. In so doing, the Resistance confirmed that the right to a durable national unity is not the prerogative of the Western world.

In similar fashion, the various calls for reform we are witnessing today in the Arab world are calls for integrity. They are resistance to a state divided from its people, resistance to a people divided from each other, and resistance to foreign states imposing their own agendas. In particular, the eagerness of the Palestinian and Lebanese peoples to achieve national unity is a key element of this developing global balance. Yet their eagerness has not been cheered; instead, it has been routinely met with stern disapproval from America-the self-proclaimed champion of united patriotism.

The concept of national unity, whether Arab or Western, should guide and grow with its people. It should be built on what is right about its own people-and not on what it perceives to be wrong about another. If we are ever to establish peaceful relations, the role of the international community is to be an honest broker in the pursuit of mutual benefit. When lives are at stake, it is simply not a game.

Brenda Heard is Founder of Friends of Lebanon, London. Details of the Lebanese Resistance & Liberation Day event in London, 25 May, ‘Reform as Resistance: emerging independence within the Arab world’ can be found here.

http://www.english.moqawama.org/essaydetails.php?eid=14083&cid=269


(Italian subtitles by Diego Traversa, French by Mirielle Rumeau)
To reply to the Gaza youth Manifesto, and with no additional words to the ones spoken with true heart on this video, we give you, The Manifesto. A simple, true, self-explanatory, expression of what we’re sick of.

As these days mark the 63rd memory of the Nakba, our people all around the world, revolt, and object to the injustice and hatred we are met with on a day to day basis, just because we’re Palestinians and just because we exist.

I urge your humanity and your conscience, to spread on this video, so the 15th of May 1948, wouldn’t ever be forgot, and so Palestinians would once more have their freedom and rights back; especially the right of return.

Salamat,
Two anonymous from Palestine.

كرد على بيان شباب غزة، وبدون أي كلمات إضافية للكلمات الصادقة من القلب التي قيلت في هذا الفيديو، نقدم نحن لكم “البيان” والذي هو تعبيرنا البسيط والصريح والغاني عن الشرح، الذي يعبر عن كل الأشياء “اللي احنا زهقنا منها”.

في هذه الأيام التي تمثل الذكرى الثالثة والستين للنكبة، شعبنا في مختلف أنحاء العالم ينتفض ويحتج على الظلم والكراهية التي نعامل بها على أساس يومي، فقط “علشان احنا فلسطينية”.

أنا أحث إنسانيتكم وضمائركم لتنشروا بياننا، لكي يبقى 15-5-1948 يوما لا ينسى في تاريخ الشعوب، ولكي يستعيد الفلسطينيون حريتهم وحقوقهم، وخاصة حقهم في العودة.

سلامات،
عشوائيان من فلسطين.

63 ans de Nakba

Par Deux anonymes de Gaza

Pour répondre au Manifeste de la Jeunesse de Gaza, et sans ajouter un mot à ceux qui sont dits du fond du cœur sur cette vidéo, nous vous donnons Le Manifeste. L’expression simple, qui se passe d’explications, de tout ce dont nous avons marre. En ces jours qui marquent le 63ème souvenir de la Nakba, notre peuple, dans le monde entier, se révolte et proteste contre l’injustice et la haine que nous rencontrons chaque jour, simplement parce que nous sommes Palestiniens et simplement parce que nous existons. (cliquer pour la suite du post et la traduction des sous-titres)
Nous en appelons à votre humanité et à votre conscience pour diffuser cette vidéo, pour que le 15 mai 1948 ne soit jamais oublié, et pour que les Palestiniens recouvrent leur liberté et leurs droits, en particulier le droit au retour.

Salamat,
Deux anonymes de Palestine

http://www.ism-france.org/temoignages/63-ans-de-Nakba-article-15565

63 ans de Nakba

J’en ai marre du mur
J’en ai marre des checkpoints entre les villes palestiniennes
J’en ai marre des colons israéliens illégaux et de leurs colonies
J’en ai marre que ma carte d’identité soit en hébreu
J’en ai marre que des gens ne connaissent rien de notre histoire mais qu’ils sachent tout de l’histoire juive
J’en ai marre que des gens ignorent le droit palestinien au retour et accepte le droit au retour des juifs
J’en ai marre de l’Accord d’Oslo que personne ici n’a d’abord voulu
J’en ai marre de l’Autorité palestinienne sans aucune autorité
J’en ai marre de voir mon père être humilié aux checkpoints par des gens de mon âge et plus jeunes
J’en ai marre que mes amis internationaux soient obligés de mentir quand ils viennent me voir, qu’ils soient interrogés, fouillés à corps et quelquefois expulsés
J’en ai marre que des gens ne comprennent pas ce qu’est “l’occupation”
J’en ai marre d’avoir tout le temps peur
J’en ai marre du syndrome de stress post-traumatique, un état normal ici en Palestine
J’en ai marre du Droit humanitaire international qui ne s’applique pas à l’État d’Israël
J’en ai marre de voir que combattre pour les droits humains de base des Palestiniens, ou critiquer la politique israélienne, est si souvent traité d'”antisémitisme”
J’en ai marre que tout le monde oublie que je suis une Sémite
J’en ai marre d’entendre les Israéliens se plaindre de discrimination quand l’État d’Israël a été fondé sur un principe de pureté ethnique
J’en ai marre de vivre à une époque où la discrimination raciale est devenue acceptable
J’en ai marre d’être constamment traité comme un suspect
J’en ai marre de la manière dont les médias nous décrivent, nous et notre situation
J’en ai marre que le monde entier se préoccupe de Gilad Shalit alors qu’il y a plus de 7000 Palestiniens dans les prisons israéliennes
J’en ai marre d’essayer de me défendre, moi-même, mes amis ou mes compatriotes et de me faire traiter de terroriste
J’en ai marre de voir, où je j’aille, le mur, une colonie ou une soldat israélien

J’en ai marre de 63 ans d’occupation israélienne

Traduction : MR pour ISM

In honor of the sixty-third anniversary of Israel’s independence from the proprietors of the land on which it was established, the Israeli embassy in Panama is issuing a four-part magazine series entitled “Israel: 63 years of constant progress”. The first 30-page installment arrived last week with the morning La Prensa and dealt with typical cultural themes such as hummus, shawarma, and the coexistence in the Israeli democratic “oasis” of various ethnicities enjoying equal rights. Cultural trivia items included that “Israelis drink 3.5 cups of coffee per day”, “A cup of coffee costs 4 dollars on average”, and “Because they are adventurous, Israelis love extreme sports”.

Higher-caliber trivia—such as the success of an Israeli invention for an electric hair removal device, which according to Israel’s Ministry of Public Diplomacy and Diaspora Affairs “makes women happy all over the world” and should thus be used in order to counter “barbs of criticism” levied against Jewish state on account of its barbarous policies—was not on this occasion made available to Panamanians. Nor was it explained whether the multiethnic democracy’s Afghan Jewish inhabitants, represented by a photograph of women in blue burqas, had access to alternate ensembles for use during skydiving and other extreme activities, or how vast portions of the Israeli population living below the poverty line can spend 14 dollars a day on coffee.

The theme of the second supplement in the anniversary series, which arrived yesterday, is Israeli-Panamanian relations. The magazine cover features a handshake, with one hand patterned after the Israeli flag and the other after the Panamanian one. Lest there remain any doubt as to economic motives for political obsequiousness to Israel, this installment—like the first—is transparently interspersed with full-page advertisements from Panamanian banks and related institutions congratulating Israel on 63 years of independence. Also interspersed, however, is the detail that the “land of Israel” was in 1947 “also known as Palestine”.

On page 15 of the magazine it is announced that “Panama played an important role in the processes that led to the creation of the state of Israel”, thanks especially to a certain Eduardo Morgan Alvarez who “understood the injustices that the Jews had suffered” and who was appointed by Panamanian President Enrique A. Jimenez to represent the country before the U.N. Palestine Commission. According to the magazine, Morgan’s most important achievement “was to persuade smaller countries, primarily in Latin America, to support the U.N. [partition] resolution”.

Regarding Israeli acquisition of an air force, meanwhile, consider the following paragraph:

The first planes arrived to [Israel] by way of clandestine operations, due to the arms embargo by the West. One such operation involved transferring 13 planes from the U.S. to Panama, registering them under the name of Líneas Aéreas de Panama, LAPSA, a company that was created precisely for this purpose. The first plane arrived to Israel on June 21, 1948.”

Other bright spots in the history of Israeli-Panamanian relations appear on page 17, where we learn that current Panamanian President Ricardo Martinelli’s March 2010 visit to Israel and signing of five accords prompted the Israelis to “issue a page of postage stamps in his honor”.

As for the report that bilateral trade between Israel and Panama increased 35 percent last year and that “Panama is one of Israel’s best trading partners in Latin America”, the sanctity of the arrangement is not without constraints—something confirmed by recently WikiLeaked cables indicating that Martinelli bowed to U.S. embassy pressure to cease providing contracts to the Israeli security firm Global CST. Run by former Head of the Operations Directorate of the IDF Israel Ziv, the firm’s regional accomplishments include employing an Argentine-born Israeli interpreter who endeavored to sell classified Colombian military documents to the FARC.

Of course, such trivia is irrelevant to Israel’s sixty-third anniversary of promoting conflict at home and abroad. Far more important is the recognition that “Israelis understand and appreciate good coffee, and they drink it the same way the Europeans do”, and that “Israel has the most divers per capita in the world, who enjoy world-renowned diving spots”.

http://pulsemedia.org/2011/05/11/panama’s-underappreciated-role-in-the-creation-of-israel/