Posts Tagged ‘Video’


(Italian subtitles by Diego Traversa, French by Mirielle Rumeau)
To reply to the Gaza youth Manifesto, and with no additional words to the ones spoken with true heart on this video, we give you, The Manifesto. A simple, true, self-explanatory, expression of what we’re sick of.

As these days mark the 63rd memory of the Nakba, our people all around the world, revolt, and object to the injustice and hatred we are met with on a day to day basis, just because we’re Palestinians and just because we exist.

I urge your humanity and your conscience, to spread on this video, so the 15th of May 1948, wouldn’t ever be forgot, and so Palestinians would once more have their freedom and rights back; especially the right of return.

Salamat,
Two anonymous from Palestine.

كرد على بيان شباب غزة، وبدون أي كلمات إضافية للكلمات الصادقة من القلب التي قيلت في هذا الفيديو، نقدم نحن لكم “البيان” والذي هو تعبيرنا البسيط والصريح والغاني عن الشرح، الذي يعبر عن كل الأشياء “اللي احنا زهقنا منها”.

في هذه الأيام التي تمثل الذكرى الثالثة والستين للنكبة، شعبنا في مختلف أنحاء العالم ينتفض ويحتج على الظلم والكراهية التي نعامل بها على أساس يومي، فقط “علشان احنا فلسطينية”.

أنا أحث إنسانيتكم وضمائركم لتنشروا بياننا، لكي يبقى 15-5-1948 يوما لا ينسى في تاريخ الشعوب، ولكي يستعيد الفلسطينيون حريتهم وحقوقهم، وخاصة حقهم في العودة.

سلامات،
عشوائيان من فلسطين.

63 ans de Nakba

Par Deux anonymes de Gaza

Pour répondre au Manifeste de la Jeunesse de Gaza, et sans ajouter un mot à ceux qui sont dits du fond du cœur sur cette vidéo, nous vous donnons Le Manifeste. L’expression simple, qui se passe d’explications, de tout ce dont nous avons marre. En ces jours qui marquent le 63ème souvenir de la Nakba, notre peuple, dans le monde entier, se révolte et proteste contre l’injustice et la haine que nous rencontrons chaque jour, simplement parce que nous sommes Palestiniens et simplement parce que nous existons. (cliquer pour la suite du post et la traduction des sous-titres)
Nous en appelons à votre humanité et à votre conscience pour diffuser cette vidéo, pour que le 15 mai 1948 ne soit jamais oublié, et pour que les Palestiniens recouvrent leur liberté et leurs droits, en particulier le droit au retour.

Salamat,
Deux anonymes de Palestine

http://www.ism-france.org/temoignages/63-ans-de-Nakba-article-15565

63 ans de Nakba

J’en ai marre du mur
J’en ai marre des checkpoints entre les villes palestiniennes
J’en ai marre des colons israéliens illégaux et de leurs colonies
J’en ai marre que ma carte d’identité soit en hébreu
J’en ai marre que des gens ne connaissent rien de notre histoire mais qu’ils sachent tout de l’histoire juive
J’en ai marre que des gens ignorent le droit palestinien au retour et accepte le droit au retour des juifs
J’en ai marre de l’Accord d’Oslo que personne ici n’a d’abord voulu
J’en ai marre de l’Autorité palestinienne sans aucune autorité
J’en ai marre de voir mon père être humilié aux checkpoints par des gens de mon âge et plus jeunes
J’en ai marre que mes amis internationaux soient obligés de mentir quand ils viennent me voir, qu’ils soient interrogés, fouillés à corps et quelquefois expulsés
J’en ai marre que des gens ne comprennent pas ce qu’est “l’occupation”
J’en ai marre d’avoir tout le temps peur
J’en ai marre du syndrome de stress post-traumatique, un état normal ici en Palestine
J’en ai marre du Droit humanitaire international qui ne s’applique pas à l’État d’Israël
J’en ai marre de voir que combattre pour les droits humains de base des Palestiniens, ou critiquer la politique israélienne, est si souvent traité d'”antisémitisme”
J’en ai marre que tout le monde oublie que je suis une Sémite
J’en ai marre d’entendre les Israéliens se plaindre de discrimination quand l’État d’Israël a été fondé sur un principe de pureté ethnique
J’en ai marre de vivre à une époque où la discrimination raciale est devenue acceptable
J’en ai marre d’être constamment traité comme un suspect
J’en ai marre de la manière dont les médias nous décrivent, nous et notre situation
J’en ai marre que le monde entier se préoccupe de Gilad Shalit alors qu’il y a plus de 7000 Palestiniens dans les prisons israéliennes
J’en ai marre d’essayer de me défendre, moi-même, mes amis ou mes compatriotes et de me faire traiter de terroriste
J’en ai marre de voir, où je j’aille, le mur, une colonie ou une soldat israélien

J’en ai marre de 63 ans d’occupation israélienne

Traduction : MR pour ISM

Advertisements

My friends at the Italian-Palestinian youth group “Wael Zuaiter” shared this incredible new creative initiative that was partly organised by the Italian NGO “Vento di Terra” (http://www.ventoditerra.org/). It’s the first Web TV program from the refugee camp of Qalandia and these kids ready to share pieces of their daily experiences with us. Armed with one camera (and they need more, so anyone who can help, please do!) we’ll get a child’s view of things, which is just as important a view as an adult’s if not more important! It just went on line two days ago, a few bugs need to be worked out before it is up and running to full capacity but it looks promising!

http://nuke.kalandiachildren.com/PressKit/tabid/487/Default.aspx


 

http://nuke.kalandiachildren.com/