Archive for the ‘Syria’ Category

If a regime’s internal structure resembles that of internal colonialism, and if its actions resemble those of a foreign colonial power—bombing their own country’s cities from the air and adopting an Orientalist mindset in their dealings with their own people— then such a regime’s rule may truly be described as internal colonialism. Thus, the right of a people to resist that regime as if it were a foreign occupying power remains intact. This remains true regardless of the nature of that regime’s international foes, bad as they may be. The nature of the people’s resistance, and their rightful struggle in the face of the regime’s crimes against humanity, remains unchanged.

As for those who defend the regime, they too must shoulder some of the blame for its crimes—with all of the nonsense being peddled by some of these defenders notwithstanding. They can be said to be defending this system of internal colonialism: nothing will be powerful enough to wash their hands of this blood.

Nothing will wash away their complicity in the terrorizing of the opposition by aerial bombardment of the cities; nothing will absolve them of culpability in this harrowing moral failure. Just as was the case with those who justified colonial powers’ bombardment of cities on the grounds that terrorists were present in those cities. Keep in mind: the fascist regime we are speaking of here is bombing its own people.

To fault the people who are fighting against such an internally colonialist regime by pointing out that the regime’s decidedly evil international foes make natural allies for the opposition does not take away from the virtue and justice of the opposition’s cause; nor does pointing this out soften the blow of the regimes multiple crimes against humanity, such as the aerial bombardment of their own cities.

The resilience of the Syrian people, with such limited world support, and in the face of such aggressive bombardment—both physical and oratorical—by the regime’s proponents is without parallel in history. One would think that the regime’s supporters really were plotting and carrying out resistance operations against the Israelis when the Syrian revolution broke out. In fact, they have long become used to rhetoric: it was no different during the Israeli bombardment of Gaza. As for the regime itself, they have never managed to bomb anybody save their own people, and that with unprecedented international apathy.

The author of these words recalls well the difference between the different players here: there were some who chose to make peace with Israel, while some chose to resist. Some stood in solidarity with Gaza, while others conspired against her. Yet such stands must always be based on principle, and not subject to the whims of people who simply exploit the cause of Palestine for their own ends. Yet this same author also understands the sharp contrast between those who stand with an oppressed people as their cities are bombed from the air and those who stand by. This author will not simply abandon this very oppressed people merely because the regime’s enemies happen also to be villains.

There can be no defense for the bombing of Daryaa, and for the other towns and hamlets in the environs of Damascus. Nothing at all can wash away the crime of this months-long bombardment of Syria’s cities.

http://yallasouriya.wordpress.com/2012/08/30/azmi-bishara-official-english-page-azmi-bishara-on-3/

The majestic independence flags wave

If I had to sum up in only one sentence the most emotional moment of my voyage, it certainly was when they brought us to the border between Turkey and Syria, and I saw, from the Syrian side, two gigantic independence flags waving majestically against the sky. I can’t describe it in words, but reading “Welcome to Free Syria” and recognising the colours of the flag that for more than a year has represented for us, Syrians, hope and the dream of freedom, as well as the end of the regime, was a marvellous feeling. I almost hesitated to set foot in Syrian territory, it seemed too good to be true: a dream that I’ve held in my heart for my entire life was, even if only marginally, becoming reality. Of Syria, the real Syria, I didn’t see anything. No, houses, no cities, no monuments, because I was in a border area, but the sensation of breathing in, finally, the air of my beloved and longed-for land, it was almost a rebirth for me. I bent down, picked up a stone, cradled it in my hand, I kept it with me… a small piece of Syria, a small part of me that has been suffocated by the injustice of the tyrannical regime.

I looked at Syria in the eyes

What struck me so very much during the encounters with our fellow Syrians, was the light in their eyes and faces… Despite the suffering that each one of them carries inside, despite the pain, the precariousness of their situation as refugees, people who had to abandon their homes and their people in order to save themselves from the air strikes, on their faces I saw no signs of hardness, but so much dignity, so much light; in the children and in the adults as well, men and women alike. The children adopted me as an aunt straight away, overcoming any shyness they might have had and they came to me to tell me about their experiences; the horrors of the war have forced them to grow up before their time and their words revolved only around this argument, and this was the case whether they were boys or girls. Even when they played, they repeated the scenes of their escape, the interventions of protection that the youth of the FSA carried out, escorting them until the refugee camp… The last day, before leaving, I tried to get a promise out of them, though knowing that what I was asking of them was impossible: “Try to play other kinds of games, don’t think about war all the time.” They lowered their eyes, they know I am asking too much of them. The war hasn’t physically killed them, but it has stripped them of their childhood, their feelings that they can be carefree, the drive to dream about life. The one, sole dream that they now have is to return home, to their schools, to the gardens where they used to play, to a home where they no longer expect to see the assassins of the regime with their bombs, their armoured tanks.

The immense heart of the women

In the various refugee camps we visited (Kilys, Islahiye, Altinoz, Bohsin, Yayladagi), after the necessary checks at the entrance, we were always presented by those running the camps and then welcomed warmly by everyone, with children taking part with enthusiasm, followed by many young men and women. The welcoming of the women, in particular, was very touching: each one of them wanted us to come visit them in their container or tent; there they tried to do everything possible so as to make me feel at home, then they tried to offer me something, a cup of tea, a sweet from the packets that the Turkish authorities gave them on occasion of the celebration of the end of Ramadan. I watched them move, putting in order those few objects that they had, which now represented their daily lives, with so much care and delicacy that it seemed that they were still the queens of their respective homes. Instead, today all of them are refugees, huddled together in conditions of poverty, with difficult living conditions, but this does not allow them to renounce their dignity, their values, their traditions.

Huda Dachan, Italian-Syrian social worker in the refugee camps in Turkey.

URGENT APPEAL:
The Jordanian authorities have handed over the activist Omar Aharir into the hands of the Syrian regime, more precisely, back to the secret services, despite the well-known fact that he has been a wanted man for his activities in favour of freedom and that, for this reason, he will be sentenced to death in Syria. Amman will hand over to the regime another 11 activists.

We are spreading this news as widely as possible so that this shameful action by the Jordanian authorities is stopped, aware as they are, of condemning these young people to certain death, people whose only crime has been that they have asked for the end of the dictatorship. The Jordanian authorities have been contacted and begged to not proceed in this act, but they have not listened. It’s not enough to undergo the abuse of the Syrian regime, now other States are chasing down and handing over for execution those who are demanding freedom for their people?

http://myfreesyria.com/2012/07/21/404/

Welcome Ramadan, Get Lost Bashar

WRITTEN BY ASMAE SIRIA DACHAN, translated by Mary Rizzo

20 July 2012, 1 Ramadan 1433. Today is the beginning, for millions of Muslims the world over, of the month of Ramadan, considered by the faithful as a moment of sincere devotion, of purification and of prayer and it is for this reason welcomed with great celebration. It is one of the acts of faith that creates the greatest amount of gathering together, with families who reunite, sharing their meals at sunset even in the places of worship. Visits to the sick, as well as to friends and relatives increase in this period precisely to reinforce the connections between people and to mend any possible fractures that may have occurred.

Ramadan has a social meaning, as well as the religious one, so much so that it is felt even among persons who are generally less observant, because it expresses that sense of sacrifice, surrender, purification and rebirth that gives one hope. It is a light that shines at the end of the tunnel… even when the tunnel is long and it takes months and months to get to the other side of it. Just like the tunnel from which we see emerging, with great human sacrifices and an unmatchable commitment, the Syrian people, who find themselves welcoming Ramadan, for the second consecutive year, under the bombardment of the regime. The picture above refers to last year: Sawret al karamah, the “Revolt of Dignity”, had been started at that time already for four months by a group of young protesters, who wrote in candles: “Welcome Ramadan, Get out Bashar”. Perhaps no one could have predicted such a lengthy repression, which has already exceeded sixteen months, causing more than 19 thousand victims, among them, at least 1,400 children. The most recent veto of China and Russia has left the Syrian people feeling indifferent, who by now know that the International Community will not give them any real support, the contrary is true: the halting character of the world only reinforces the murderous folly of the regime, which has made its offensive even more brutal, and one once again we are hearing talk of the use of chemical weapons.

I say “once again” because it has already been months that the doctors of Baba Amr, the long-suffering neighbourhood of the old city of Homs, have denounced the use of white phosphorus, documenting irreversible damage provoked by its use.

Even the “Neighbours”, the Arab nations that are considered as “Sisters”, are enacting a policy of indifference regarding the humanitarian tragedy that is striking the civilians, even going so far as rejecting the entrance of refugees, pushing them back and treating them inhumanely, as the humanitarian associations have been stating.

It is such a sad Ramadan, the one that is beginning, which only this Thursday, on the first night of the vigil, has been grieving the deaths of over 280 persons killed, slaughtered in various locations in the suburbs of Damascus and in the Homs Province. Many Syrians who live abroad, even here in Italy, were used to spending Ramadan with their loved ones, returning to Syria or perhaps inviting their parents or grandparents to come here. Today the repression prohibits Syrians from living that very “normality”, forcing them into atrocious suffering, wounded by the loss of relatives, friends and acquaintances, for the destruction of homes, entire neighbourhoods and yes… entire cities… and especially for the wounds caused by the indifference of the world. It might sound like a paradox, but giving strength to those Syrians outside the homeland, telling them to not give up, to smile and to trust God with even greater force, as well as to have more belief in themselves, are actually those Syrians who are living under the repression, who yesterday by means of internet found a way to give the world their greetings for Ramadan, expressing the prayer that the Ramadan of 2013-1434 will be a different Ramadan, in which the Syrians will be rebuilding everything that the regime has destroyed, finally finding the longed-for peace and freedom.

original in Italian on My Free Syria

Doctor SAHRAN SHALOUB, a Syrian Druse, born in Qraya, town in the Swaida district of Syria in 1964, graduate of the University of Damascus, in service at the hospital of his native town, where he resides, married and with a 17-year-old daughter and a 9-year-old son, was arrested on Sunday, 8 July 2012 in Qraya, (Swaida), taken from his home by men wearing the Syrian Army’s uniform, who did not identify themselves nor did they present any motivation for his arrest.

In the city of Swaida, during the night of Friday 6 July, a car exploded with two of its occupants, one of them, SAFUAN SHEKER, was already being sought out and his father had been arrested 30 days earlier. According to the official version, the two men were preparing a bomb for a terrorist attack, while the citizens of the city are convinced that the car had been struck by a missile or that a bomb had been placed within it and the passengers of the car entered without being aware of the explosives. There were no eyewitnesses at the moment of the explosion.

During the funeral procession, held on Saturday at Qraya, where the two men lived, the participants of the funeral had begun a protest in which hundreds of citizens participated and in which they had chanted slogans against the regime.

Together with Dr. Shaloub, other men arrested were: KARAM SHEKER, YUSSEF AL BALUSS and KAMAL RAED. A fifth man that was being sought out by the authorities in the course of the same operation, BASEL MFAREGE, was not found and is still being sought.

Dr. Shaloub’s father was a member of the Parliament until the year of his death in 1980.

Neither Dr. Shaloub, nor any of the other three men who were arrested have been involved in acts of violence and their arrest is to be attributed to their participation in the peaceful protest march that took place alongside the funerals of Safuan Sheker and his friend.

No information was however given regarding charges against them, nor was the place of their detention given. It is important to mention that Saturday’s protest was the first one held since the start of the revolts in the city of Qraya Swaida, which is an area inhabited principally by Druse.

Il Dr SAHRAN SHALOUB, di etnia drusa, nato a Qraya, località nel distretto di Swaida (Siria) nel 1964, laureato all’Università di Damasco, in servizio presso l’ospedale della sua città natale, dove risiede, sposato, con una figlia di 17 anni e un bambino di 9, è stato arrestato domenica 8 luglio 2012 nella città di Qraya, distretto di Swaida, prelevato  nella sua abitazione da uomini con l’uniforme dell’esercito, che non si sono qualificati, né hanno fornito alcuna motivazione per il suo arresto.

Nella città di  Swaida, nella notte tra venerdì 6 e sabato 7 luglio, un’auto è saltata in aria con i suoi due occupanti, uno dei quali, SAFUAN SHEKER, era già ricercato e suo padre era stato arrestato 30 giorni prima. Secondo la versione ufficiale, i due stavano preparando una bomba per un attentato, mentre i concittadini ritengono che l’auto sua stata colpita da un razzo o era stato posto, al suo interno, un ordigno all’insaputa degli occupanti. Al momento dell’esplosione non c’erano testimoni.

Durante la cerimonia funebre, tenutasi nella giornata di sabato a Qraya, dove i due risiedevano, i partecipanti alle esequie, hanno inscenato una manifestazione a cui hanno partecipato centinaia di cittadini che hanno cantato slogan contro il regime.

Insieme al Dr Shaloub, sono stati arrestati: KARAM SHEKER, YUSSEF AL BALUSS E KAMAL RAED. Un quinto ricercato, nel corso della stessa operazione, BASEL MFAREGE, non è stato trovato ed è ancora ricercato.

Il padre del Dr Shaloub è stato parlamentare fino all’anno della sua morte nel 1980.

Né il Dr Shaloub, né alcuno degli altri tre arrestati si sono resi responsabili di atti di violenza e il loro arresto è da attribuirsi alla partecipazione alla pacifica manifestazione di protesta originatasi in occasione dei funerali di Safuan Sheker e del suo amico.

Non sono state fornite comunque informazioni né sui capi di imputazione di cui sono accusati, né del luogo della detenzione. Si aggiunge che la manifestazione di Sabato è stata la prima tenutesi nella città di Qraya Swaida, in una zona abitata principalmente da drusi, dall’inizio della rivolta.

An idiotic petition is circulating, so far luckily with only 99 signatories. But read it and see how it is a textbook example of muddling issues.

“War is not the answer. Not in Iran. Not in Syria.

Intervention in Syria only makes matters worse. All sides are committing war crimes, and providing arms only results in more killing.

The US and all foreign governments should stay out of Syria and let the Syrian people resolve their own political matters in their own way. Our government must keep its arms, funding and troops out of Syria.”

Mixing issues (such as the “war” against Iran that has been announced as being around the corner for 9 years now, just confounds people and keeps reality hidden. But more sinister are the assumptions made.

1) No one does want war who is a normal person. Apparently, neither did any protesters who took to the streets as is a right of assembly free people hold dear, and the reactionary regime either forced them into death or capitulation. The more death there was, the less the people remained silent and capitulation became impossible. This is how revolutions at times begin, when a resistance occurs in the face of lack of reforms and when oppression is the answer to dissent.

2) Who says it makes matters “worse”. Apparently, someone living in California does not seem to think it is bad enough that civilians are massacred, tortured, arrested, infants are slaughtered, towns are shelled to the ground, unconventional weapons are unleashed, water is poisoned and medicine is withheld from the wounded? Refugees are not fleeing their homes and losing their possessions and loved ones? Does he or she ignore the destruction the regime carries out so that it maintains itself in power?

3) The author puts on equal footing the “war crimes”…. Is this a joke? How can the acts of the deserting soldiers ever be compared to the regular army and the Shabihha? Do they have prisons, tanks, helicopters?

4) The USA isn’t getting involved, never planned on it, unless finger-wagging and tongue-wagging is involvement. On the other hand, Russia, Iran, Lebanon and China provide material and political support including weapons and mercenaries.

5) The ultimate smack in the face against people in Syria (though this petition never claimed it cared about them) is that it believes it is possible and preferable to “let the Syrian people resolve their own political matters in their own way.” The naiveté of a statement of the sort is alarming, as if this is a political dispute that does not involve crimes against humanity and genocide. Yes, “let them” sort it out, while we put our blindfolds on, or sign some idiotic petition because peace is nice, rainbows and flowers are better than guns and severed throats of infants.

Syrian Red Crescent Volunteers, arrested, tortured, killed. And this is only part of the horror of what is going on in Homs under siege

To eliminate doctors and dissident reporters seems to be the prime objective of the Syrian army. There has been no further news on the whereabouts of Jihad Hakmi, volunteer of the Red Crescent in Homs, which since Saturday has been under heavy shelling as well as the helicopters of Damascus resuming their bombing of the city. The activists, in contact with the Italian Syrian community, have asked for the urgent intervention of organisations for human rights and have expressed the fear that the man is being held in conditions of extreme duress and may be subject to torture.

The Syrian Arab Red Crescent, in the meantime, has decided to suspend its activities in various parts of the country, affirming that it has not received protection from the Syrian government which instead is obligated to allow it to carry out all of its interventions in safety. The regime, which considers the organisation “not trustworthy” and “not neutral” has already killed, according to the activists, some of its volunteers, Alhakam Darq Sbaie and Abd-al-Razzaq Jbeiro, Mohammed Khadra, Murad Khoury and Adnan Wahbe, and is holding another volunteer doctor, Mohamad Nour Audi prisoner in an unknown place. The volunteer Ahmed Atfeh, who was imprisoned, has been freed.

The artillery of Bashar Assad continues to kill also in the world of information. The latest victim on the front of citizen journalism, referred by the Syrian community in Italy, is Khaled Ibrahim Albakr, known on the web as “Abu Suleiman”.  Ibrahim Alkbar, who the spokesman for the Homs dissidents Hadi Alabdallah has informed us, was killed yesterday at Al Qusair under the shelling “while he was recording the battle to liberate the place of death, that hated checkpoint from where day and night the snipers shoot at unarmed civilians and the regime troops have been bombing the city.”

Abu Suleiman, as affirmed by sources of the opposition, was one of the founders of the independent information network of Baba Amr, from where Ali Othman, who has been held prisoner for more than three months in the prisons of Bashar Assad, from when he helped the photojournalist Paul Conroy leave a Homs under siege after having watched Marie Colvin and Remi Ochlik, other journalists, die before his very eyes. Nothing is known of the whereabouts of Ali Othman, for whom London has asked for his immediate release, since the interview-interrogation that aired in early May.

UN “HELICOPTERS ARE SHOOTING OVER HOMS” A MISSILE EACH MINUTE

Helicopters of Syrian aviation forces are bombing the Homs area. A spokesman of the UN Observers in Syria had made known. “We report of violent battles in Rastan and Talbiseh, north of Homs, which see the heavy use of artillery and bombardment from helicopters”, said Sausan Ghosheh. It is the first time that the UN confirms what has already been reported by the Syrian rebels, that is, the use of aviation by the regime’s armed forces.

The director of the BBC’s Middle East Desk, Paul Danahar, who this morning visited the city together with a team of UN Observers, affirmed that the armed forces of the Syrian government are utilising drones to individuate the objectives they will bomb. According to the British network, falling over the city is a bomb each minute. The situation in Homs has been dramatic since Saturday, the dissidents affirm. Yesterday the spokesman Hadi Alabdallah reported, in contact with the Italian Syrian community, that “the bombing of the city is incessant. The inhabitants speak of a continuous shower of missiles and shells that fall over them. There are no shelters, women, children and the elderly are holed up in their own homes, hoping only that the missiles do not strike their houses or at least do not hit the room where there are huddled in. We have witnesses of persons who declare that at least ten missiles have fallen around their house and one entered into the next room, destroying it almost upon impact. It was a miracle that they had been at that moment in the next room. Right now, one only can count on miracles happening.”

Translated from Italian by Mary Rizzo

Original http://affaritaliani.libero.it/esteri/siria-110612.html

Pierre Piccinin when he believed Assad had a lot of sunny days ahead of him

Frequently quoted by alternative news sources, a guest on RT where he predicted many sunny days for Assad and falsity in the “narrative” of the opposition and the media attention in the west, Pierre Piccinin had a dramatic change of heart when he finally was able to experience the full-immersion into Syrian reality, the arbitrary arrests on false accusations and physical abuse. He now states

“faced with the horror that I discovered and for each of these men I’ve seen horribly mutilated by barbarians in the service of a dictatorship which I never imagined the daring and the degree of ferocity, I agree with them, I call for military intervention in Syria, which can reverse the abomination of the Baathist regime, even if the country is sinking into civil war if this difficult passage is necessary, it must be attempted, so to put an end to forty-two years of organized terror in proportions which I had no idea.”

His own site was a treasure trove for the anti-imperialist and particularly pro-Assad websites to use as a source. Take for instance this excerpt (a bit of fact checking to find out his nationality would have been a nice touch if we are talking about accuracy, but anyway)

In his latest interview with the known Turkish newspaper Hurriyet, Pierre Piccinin said, that he was able to witness firsthand, how armed men attacked Syrian government authorities in the Syrian cities of Hama, Homs and Damascus. He also mentioned that he saw the weakness of the so-called opposition and that the amount of pro-government demonstrations has never been broadcasted by international media.

The French academic also mentioned in these statements to the Turkish newspaper Hurriyet, that the real image of the situation in Syria was not reflected accurately by Arab and international media and news agencies. He also stated that these media agencies use false information for their reports. This false information is in contrast to the real situation within this country of the Middle East. In line with other known people as e.g. Lizzie Phelan, Webster Tarpley and Thierry Meyssan,

Pierre Piccinin reports about his own experiences in Syria and these reports are really in a huge contrast to the coverage by international and Arab media. This is also in contrast to the false propaganda of some Western governments. Pierre Piccinin visited Syria twice in recent months and wasn`t too afraid to visit also the Syrian cities of Hama and Homs.

On his Facebook page, which has a large number of Assad supporters as “friends”, he issued his first post upon his return to Belgium. In rough translation, this is the content:

Well back to Brussels. A little battered, but alright. I thank all those who, on Face Book or by mail, have supported me in these complicated moments that I now find messages of friendship, after six hard days spent in four different Syrian prisons. I also thank my fellow prisoners who are still there.

What really happened …

Because I read a lot of nonsense about me, since I got home, late afternoon: This article from the newspaper Le Soir, in particular, is a stupidity of wickedness and filth, not only because that it is filled with mistakes and nonsense-the photo to begin with, was taken in Lebanon, along with anti-Assad Sunni militiamen, but also because it is well known for some unhealthy mudslinging, and I said that, contrary to other media who had traveled to greet me at the airport this afternoon, Le Soir published the dispatches of anything without contacting me for checking, I also wonder how many Le Soir journalists had the balls to go on the ground twice in Libya, Yemen, Syria three times, etc.., as I did, I in fact I know the answer: no

I come home exhausted and injured, and I have to read this shit.

The facts: While trying to map the rebellion in Syria (I had already visited the region of Zabadani, Homs, in Tal-Biset, where I had met the rebel military command, and to Rastan Hama), I was arrested May 17 by the Syrian intelligence services, before the rebel city of Tal-Calah, on the border with northern Lebanon, where I was also trying to get into Qouseir before going to Idlib.

After several hours of a dungeon, I was transferred to the center of the intelligence services of Homs, where I was “severely questioned” the Syrian secret services were convinced that I was spying on behalf of the French government and attending the logistics and coordination of the Free Syrian Army. I was then transferred to the center of the intelligence services of Palestine Branch in Damascus (which was the subject of a bomb attack a few days earlier). I was questioned again, but more politely this time.

When the Syrian authorities have understood that I was presenting no danger to them, I was thrown into a basement, to be expelled. With some accomplices, I was able to get a message out, the Belgian Foreign Ministry was notified and immediately made every effort to locate me and get me out of the country and I thank him for his extraordinary effectiveness .

I just got home, in Brussels. The six days of hell I experienced the night during which I was questioned, Homs, and, especially, during which I saw my fellow prisoners being tortured, so much more violently than I have been myself, were moments of intense physical and psychological suffering. Nevertheless, I thank God for bringing me into this place of pain, so now I can testify on behalf of all those I left behind me.

So far, about Syria, I have always defended the Westphalian principles of law and of national sovereignty and noninterference. But, faced with the horror that I discovered and for each of these men I’ve seen horribly mutilated by barbarians in the service of a dictatorship which I never imagined the daring and the degree of ferocity, I agree with them, I call for military intervention in Syria, which can reverse the abomination of the Baathist regime, even if the country is sinking into civil war if this difficult passage is necessary, it must be attempted, so to put an end to forty-two years of organized terror in proportions which I had no idea.

In any case, the system Assad son is not reformed and different from that of the father, contrary to how superficial analysis gave hope. Some will say that my reversal on this point the Syrian dossier shall certainly part of the trauma I experienced, but, beyond that, the fact of an objective reflection based on the reality on the ground that I have apprehended this time than before.

Fuck this bloody bastard regime! (English in original) [end]

You can imagine how his friends reacted. From once being the pinnacle of objectivity when he was stating:

I am saying that several dozens were killed in the armed conflict. But journalists are talking about reprisals by the regime. If the government attacks peaceful protesters, we can call it reprisals, but if the Syrian authorities are dealing with an army based in refugee camps in Lebanon and Turkey, financed from Qatar, and trained by the French army – it’s not repression. The regime is defending its territory from foreign aggression!

Much quoted in the alternative media, but not this blurb from the same interview:

Israel is also very concerned now. Should the Syrian regime collapse, the country could sink into chaos, and then Israel will have significant problems with it, whereas now, despite the prevailing anti-Israeli rhetoric in Damascus, Israel is in fact quite comfortable with the current regime. In reality, they are getting along pretty well.

An interesting figure, and now, a real head-scratcher for his followers. Was he lying then? Is he lying now? Some are accusing him of faking the story, including here where he was previously their darling for his opinions that were considered as expert, as they whitewashed most of what almost all Syrians know to be the truth of the crimes, repression and censure of thought:

He has been detained for two and a half days at the prison in Damascus, but not six, and never in the prison of Homs, nor at the seat of intelligence. It was therefore not able to attend to the horrific scenes he describes. He requested consular assistance, which he was immediately granted. Considered a pathological liar and not a spy, he was immediately expelled. Without comment on what Mr. Piccinin, the Belgian Ministry of Foreign Affairs confirmed the excellent cooperation from the Syrian authorities to resolve this deplorable affaire.

And the Italian media after our tips (thanks to Wassy, Tahar, Suzi, Angelo, Eleonora who had worked to get this story out), has picked up the story, which for the first time is appearing in English in this translation:

Belgian historian mistaken for a spy recounts the inferno of the prison cells of the Syrian regime

He wanted to see for himself the situation in Syria, but was suspected of being an agent for the French Secret Services. Pierre Piccinin was imprisoned and beaten. His is the eyewitness account of the terror established by Bashar Assad.

BRUXELLES – He wanted to see with his own eyes what takes place in Syria and assess how the regime was operating. But a week in a Syrian prison cell was all it took for him to understand that what the Syrians say about Bashar Assad is not fruit of their imagination.

Pierre Piccinin is one of those intellectuals who wants to experience the reality first hand, and like Jonathan Little, he travelled into the hell of Syria, like the author of Benevole, a travel diary that is shocking in its description of the repression. Belgian, History professor at the European School of Bruxelles, Piccinin was able to obtain a visa thanks to which he entered the country from Lebanon last 15 May. In Damascus, he rented a car, which he used to go to Homs, stronghold of the rebels and therefore also prime objective of the military machine of the regime. From there he went to Talbisseh, under the control of the armed opposition. “They are well organised,” he told the newspaper La Libre Belgique “much more than you can imagine”.

The moral point of no return was reached by Piccinin when he reached Tall Kalakh on 17 May, at the Lebanese border: “I wanted to go to the city in a legal way, I asked for authorisation at the checkpoint, they let me go through. Two hours later, wandering through the city I was met by men from the secret services: I could only go around in their car, they told me. Once I boarded, they handcuffed me and brought me to a building.” Piccinin was identified by them as a member of the French secret services.

The Belgian intellectual had then seen hell: his personal effects taken from him, he was transferred to Homs: interrogated, he saw being passed before his eyes prisoners who were now cadavers. In the office where he was interrogated he noted “needles, blood, fingernails everywhere”.

The agents beat him. Then they transferred him to Damascus, during the day there was a terror attack that caused 55 deaths. In the cells of the security headquarters, at Qazzaz, “people wailed and screamed all night long”. The day after, in the prison of Bab al Musalla, thanks to the “wonderful” solidarity of the prisoners, he managed to get enough money to bribe a guard into letting him use a mobile phone. Thus Piccinin called a friend, who had alerted Belgian diplomatic authorities. On 22 May the historian was released from prison. Fascinated by the Arab world, his view on Syria today is this: “Nothing will change there if there is no intervention. A regime of terror is governing”.

(translated by Mary Rizzo) HTTP://WWW.REPUBBLICA.IT/ESTERI/2012/05/26/NEWS/STORICO_BELGA_SCAMBIATO_PER_SPIA_RACCONTA_L_INFERNO_NELLE_CELLE_DEL_REGIME-35978701/

Homs per gli Alawiti, “Il Sogno di Homs”

The Syrian Sun

SCRITTO DA: Helen Dayem, Tradotto da Mary Rizzo

Homs, o Hims come è anche chiamata, è la terza città della Siria per grandezza ed è posizionata strategicamente nella fertile Vallata del Fiume Orontes  (Naher al-Aassi, – Assi significa Ribelle, siccome il fiume scorre verso il nord) della Siria centrale, tra Damasco (162 km più a sud) ed Aleppo (193 km più al nord). E’ molto vicina alla costa (Tartous, 96 km più al ovest) e geograficamente si trova nel centro della Siria.

E’ il posto ideale per una capitale per la setta Alawita!

Da quasi vent’anni ormai, Homs è diventata il luogo dove gli Alawiti emigrano a migliaia. Provengono dai loro paesini nelle montagne che circondano la città e costruiscono abusivamente aree gigantesche per le loro comunità. Quando dico “abusivamente”, intendo che  gran parte delle case, dei negozi e persino delle scuole nelle loro aree sono stati costruite senza permessi; non erano necessari naturalmente, perché il loro leader Bashar lascia fare loro ciò che vogliono, mentre il resto della comunità di Homs, composta per il 70%  circa da Musulmani sunniti e per il 10% circa da Cristiani, deve fare le domande per ottenere i permessi, persino per potere dipingere e decorare le proprie case all’interno, e ciò converranno tutti che ha dell’ incredibile!

Il problema più grande a Homs nella fattispecie è che la comunità Alawita non ha mai vissuto insieme ai Musulmani e Cristiani, preferendo restare unita nelle proprie zone, che però si spandevano a macchia d’olio lungo la via principale per  Damasco.

L’anno scorso, in occasione della mia ultima visita nella loro area, ero rimasta sbalordita da come si  fosse ingrandita l’area, con belle strade nuove di zecca, nuove strutture sportive, nuove aree commerciali: era cresciuta e si era sviluppata oltre ogni ragionevole aspettativa!

Naturalmente, erano venuti in città per lavorare, la maggior parte di loro ottenendo impieghi statali, spesso ricoprendo mansioni mai realmente svolte, addirittura senza presenziare nei posti di lavoro, ma arrivando prontamente in città ogni fine mese per riscuotere gli stipendi governativi, attendendo in file che potevano contare varie centinaia di persone fuori all’ufficio del governo.  Li vedevo ogni mese e nel mentre mi chiedevo da dove provenisse tutta questa gente.

Sì, i lavori statali erano riservati principalmente agli Alawiti, specialmente impieghi di alto livello, a prescindere dalla meritocrazia e, nei vent’anni in cui ho vissuto a Homs, ho realizzato che tenevano la città in pugno, in un pugno sempre più stretto: mentre le loro tasche si riempivano di tangenti, noi eravamo costretti a pagare per potere accedere ad un qualsiasi servizio e per svolgere qualsiasi attività, persino per fare le cose di tutti i giorni.

Anche la polizia a Homs, composta per lo più di Alawiti, poteva fermare la tua macchina, o il pulmino della scuola, senza motivo, solo per poter intascare dei soldi e noi …. pagavamo! Era più semplice che aspettare in fila per ore interminabili, ed essere trattati come cittadini di serie B per essere poi comunque costretti a pagare qualcosa di non dovuto!

Stavano cominciando a strangolare la popolazione con la loro corruzione, e stava diventando quasi impossibile per i giovani trovare un lavoro che meritavano.  Dopo aver compiuti gli studi universitari, diventava per loro chiaro che i posti migliori erano riservati ad altri.

I Professori universitari accettavano bustarelle dagli studenti affinché potessero superare gli esami. Non paghi? Allora, non superi l’esame! Il meccanismo era facile e trasparente, e so con assoluta certezza che gli studenti Alawiti durante gli esami erano informati preventivamente delle domande a cui sarebbero stati sottoposti negli esami. Era chiaro anche dal modo in cui loro finivano sempre gli esami a tempo di record, senza aver studiato neppure la notte precedente, e spesso erano proprio loro stessi che ridevano di questa situazione.

Homs sarebbe appartenuta a loro! Questo abbiamo capito quando il Sindaco, Eyad Ghazal, ideò un nuovo progetto: “Il Sogno di Homs”. E che sogno! Le proprietà che appartenevano ai Musulmani e ai Cristiani della Città Vecchia, sarebbe stata acquistata – coattamente – dal governo, e ad un prezzo che era sola una frazione del valore reale, e sarebbero state sostituite dei parcheggi. Sì, le vite delle persone sarebbero state sconvolte, e persino la zona agricola tra Homs e il quartiere Waar era compresa nel piano di esproprio, destinata a diventare giardini pubblici, e naturalmente, a meno del 10% del loro valore sul mercato immobiliare. La gente di Homs cominciava a preoccuparsi e a ragione. Il piano era evidente: la città doveva essere svenduta alla setta Alawita, dopodiché loro si sarebbero insediati lì!

Il piano era già in atto da diversi anni precedenti. Come mi era parso di notare con i miei professori nella mia scuola, molti di quali erano Alawiti, sui loro documenti d’identità  era scritto Homs, Khaldiyie o Bayada, mentre in realtà provenivano da Latakia o Tartous! Esiste una regola di ferro nella Siria: i documenti d’identità DEVONO riportare il luogo d’origine della famiglia, e dunque, il loro piano era già in azione, erano già Homsi, anche se né loro né i loro antenati erano nati lì. Il Sindaco era pronto a distruggere il patrimonio storico della Città Vecchia semplicemente per far sì che la sua gente potesse emigrare lì. Ma il popolo di Homs aveva capito questo trucco sporco e nelle prime manifestazioni aveva chiesto la rimozione del Sindaco e del suo terribile “Sogno”.

Vecchio Homs, destrutto per il Sogno Alawiti

La risposta dell’amministrazione locale furono pallottole vere, come io stessa avevo visto, e quella prima manifestazione aveva peggiorato rapidamente la situazione.

Sconvolti ed indignati dagli attacchi diretti e violenti contro di loro da parte delle forze del governo, gli abitanti di Homs cominciavano a chiedere la caduta del regime e non solo dell’amministrazione locale, e venivano strappate dai muri le foto del Presidente dall’ “Officer’s Club” sulla via Hama in Homs.

Homs aveva messo la parola “fine” al sogno del Sindaco, al sogno del Presidente. E Homs continua a lottare oggi, per fermare il progetto del governo di compiere il loro sogno folle: quello della distruzione della Vecchia Homs e la sua trasformazione in Capitale degli Alawiti. Ora, più del 53% della Città di Homs è stato distrutto, il 70% della comunità Musulmana e Cristiana è stata sfollata. Si potrebbe considerare questo come “Pulizia Etnica”? Assolutamente sì. Non posso pensare a nessun altro modo per descriverlo, ed il silenzio del mondo permette a Bashar di proseguire nell’attuazione del suo sogno Homs: Capitale Alawita della Siria!

Helen Dayem è un’attivista siriana da Homs e madre del coraggioso Danny Abdul Dayem. Tutte le opinioni espresse nell’ articolo sono quelle dell’autore.

Editorial staff of ilmediterraneo  Translated by Mary Rizzo

ROME – The Syrian regime has no intention of enacting the United Nations and Arab League plan. It is instead adopting a strategy of “buying time”. Having been advised by its inner circle, the regime is clearly betting on the future potential modifications that in the end will influence the structure of the events. It goes without saying, the regime has approved the mission of the United Nations due to pressure exerted by the international community. As it stands, the time margin of three months set out by the mission is considered as being opportune to allow the international community to accept the imminent modifications as facts on the ground (while both the French and American administrations are currently preoccupied with their own elections).

At the same time, the local scene within Syria is in a restructuring phase with constant killings, arrests of revolutionary activists and the continual displacement of the civilian population, especially in Homs. A clear signal of the success of the dismantling of the uprising as carried out by the government.

Based on the following facts, it seems like the regime has approved the United Nations mission on the basis of the evaluation of the Russian position on Syria, especially after the constitution of the “Friends of Syria” that has proposed a “group to monitor the follow-up on the crisis”.

THE RUSSIAN STRATEGY FOR SYRIA

It is clear that the Russian strategy has the purpose of softening the position of the international community, limiting it to concentration exclusively on the urgent humanitarian crisis in Syria and shifting the attention away from the strategic plan. Moreover, Moscow is attempting to drag the world in a controversial discussion regarding the presence of organised terrorism in Syria lead by “armed gangs”.

With the Russian strategy and the dilated time frame of the Annan “peace plan” the Syrian regime could try to stop the uprising with more solid arrests and more killings. It is furthermore trying to limit the defections within the armed forces, which are very dangerous for a regime that no longer can predict the defections and the possible consequences. Based on the above elements, it is correct to say that the regime is not willing to enact the Kofi Annan initiative regarding a pacific transfer of power. The Syrian government knows that the international community is considering a similar solution in Yemen, while the Syrian protesters are determined to continue in their struggle without compromising.

It is indeed impossible for the Syrian population, after the massacres and the destruction of the cities, to accept any agreement or conciliation. The choices of the regime are thus narrowing. It has to drastically silence the revolution and it needs to find the way to rebuild the regime in the international and regional scene, or it will push the country towards a civil war where the author remains unpunished, leaving all the parties to bear responsibility.

Original http://www.ilmediterraneo.it/it/cronaca/7803

BFF

Did you doubt that there is actually a handy DIY for all the tyrants, with a few variations? This useful manual has been circulating, and some additions have been made to bring it up to date for the President  Duck Supreme of Syria, Bashar al-Assad.

Rami Kamal – Arab Tyrant Manual
-I remember the time Mugabe cracked down on protests against Gadaffi.

-Chapter One: The Tyrant is always right. Chapter Two: If He is wrong, refer to Chapter One.

-Blame your wife’s excessive shopping for the country’s political turmoil.

-When accused of atrocities, dig up instances of other countries doing the same. If others do it, it means it’s OK.

-Be sure you have a tyrant-friendly country backing you up. Bonus points if it has veto power in the UNSC.

-When in doubt, refer to the Arab Tyrant Manual.

-Blame it on a conspiracy. Our country is so awesome that everyone is trying to bring us down.

-Blame feminism for the increased presence of women in protests, and moral decay during protests.

-Tell everyone you’re the only Arab leader who supports Palestine and that Palestinians would be screwed without you.

-If world opinion is against you, state that #CNN and soccer teams are part of evil Islamist-Zionist conspiracy.

-Got grey hair? Dye your hair & moustache/beard black, it’ll make countrymen forget you are almost 100 years old!

-Hang on to power tooth & nail. If anyone comes along to challenge your legitimacy, accuse him of seeking power.

-As your regime crumbles while you massacre entire communities, do some quick online shopping. iTunes is always good.

-If any images or videos leak showing civilian casualties, call it propaganda from the opposition.

-Certainly, offer to step down if the majority of your people so desire. Then make sure they are dead.

-Kill a mother’s children then have your wife come on State TV appealing to mothers of killed children.

-Accuse media of using fake footage to fabricate, then be caught using fake footage to prove armed terrorists in your country.

-When things get really bad, address the nation in front of your Cabinet. Make sure they clap after every 3 words.

-Your favorite words are “reform” and “conspiracy”.

– You can always find a Lebanese politician supporting you.

-When sh*t hits the fan, you can always blame Barcelona FC and Messi for it.

-Tip 2: Lead your people as if they were sheep

– Claim refugees who are fleeing your violence are just visiting their families/are tourists in neighbouring countries.

-Look, if necessary you can always call on foreign governments to assist you while decrying foreign intervention.

-Some people call it mass murder. We just call it efficiency.

-Forge relations with the great republic of Venezuela & the free democratic Russia, they’ll come in handy in time of need.

-Cry during a press conference about mom’s kids who were martyred but continue to allow other moms’ children to be killed.

-Run your country like you run your mob.

Rami Kamal – Il Manuale del Tiranno Arabo

(tradotto da Mary Rizzo)

Mi ricordo quando Mugabe ha fatto la repressione delle manifestazioni contro Gheddafi.

Primo Capitolo: Il Tiranno Ha Sempre Ragione.

Secondo Capitolo: Se Non Ha Ragione, Vedi il Primo Capitolo.

– Dare la colpa del disordine nel Paese allo shopping eccessivo della tua consorte.

– Quando accusato di atrocità, trovo esempi di altri Paese che fanno la stessa cosa. Se gli altri lo fanno, non hai nulla cui preoccuparti.

– Assicurati che hai un Paese che piace avere i tiranni per amici. Punti extra se ha il potere del Veto nel Consiglio di Sicurezza del ONU.

– Quando ci sono dubbi, vedi il Manuale del Tiranno Arabo.

– Dare la colpa ad un complotto. Il nostro Paese è talmente stupendo che tutti, ma proprio tutti, hanno l’interesse di farci fallire.

– Dare la colpa al femminismo per la presenza massiccia delle donne nelle manifestazioni, che conduce al degrado morale durante le stesse.

-Die a tutti che sei l’unico leader arabo che sostiene la Palestine e che senza di te, i palestinesi saranno nella m……

– Se l’opinione mondiale è contro di te, devi dire che CNN e squadre di calcio fanno parte di un malvagio complotto islamista-sionista.

– Hai i capelli grigi? Allora, tingi i capelli ed i baffi/barba neri. Questo servirebbe a fare i tuoi soggetti dimenticare che hai quasi 100 anni e sei in potere da sempre.

– Aggrappati al potere fino al ultimo respiro. Se qualcuno arriva a dubitare della tua legittimità, devi accusarlo di cercare solo il potere.

– Mentre sbricciola il tuo regime sotto il massacro che stai facendo di interi comunità, fai un po’ di shopping online. iTunes fa proprio per te!

– Se dovesse filtrare accidentalmente video che mostrano morti civili, devi chiamarlo propaganda dall’opposizione.

– Certamente, dichiarati pronto a lasciare il potere se la maggioranza del tuo popolo lo vuole. Poi assicurati che sono morti.

– Uccidi i bambini di una madre, poi fare che la tua moglie va nella TV di Stato con un appello alle madri di bambini uccisi.

– Accusare i media di usare filmati falsi per fabbricare evidenza, poi tu stessi usi filmati falsi (non importa se si sono dimostrati falsi) per dimostrare che i guai sono causati da terroristi armati nel tuo Paese.

– Quando le cose si mettono male, parla alla nazione davanti al tuo Gabinetto. Assicurati che ti applaudono dopo ogni tre parole.

– Le tue parole preferite sono “riforma” e “complotto”.

– Puoi sempre trovare un politico libano per sostenerti.

– Quando le cose si mettono VERAMENTE male, dare sempre la colpa a Barcelona FC e Messi.

– Un consiglio: guidare il popolo come se fossero le pecore.

– Devi dichiarare che i rifugiati che scappano dalla violenza sono soltanto in visita alle loro famiglie/sono turisti in Paesi confinanti.

– Dai! Se è necessario, puoi sempre chiedere che governi stranieri ti assistono nello stesso momento che tu denuncia l’intervento straniero.

– Alcuni possono chiamare quello che fai “massacre”. Noi usiamo il termine “efficienza”.

– Consolidare il rapporto con il grande repubblica di Venezuela e la libera e democratica Russia, saranno di grande aiuto nei momenti di bisogno.

– Piangi durante una conferenza stampa quando parli di bambini e di madri che sono stati uccisi, ma lascia che i bambini di altre madri continuino ad essere uccisi

– Guida il tuo Paese come guidi la tua mafia.

We Want A Free Syria / Vogliamo la Siria Libera. Syrian Italians, Syrians and Italians together in the struggle for freedom. Italo-siriani, siriani ed italiani insieme nella lotta per la libertà.

A group of Syrian Italians, joined by Syrians and by Italian sympathisers for the cause of a Syria free of the dictatorial and brutal rule of the Assad regime has been communicating (and often organising actions) together in a group that meets under “Vogliamo la Siria Libera” (We Want Syria to be Free) and other internet groups. Mirco Tau asked a simple question to everyone, “Why are you against the regime?” and the answer of some of the members follows (in English and Italian).

Why we are against the regime 

* I am against this regime for the simple fact that after 40 years it has reduced the country to their own family farm where they think they are able to do things any way that suits them, depriving everyone else of their citizenship rights. I am against this regime because it’s been able to take the smiles away from children. -FS

* I am against the regime because any regime that uses violence against dissent is a sick regime. The dimensions and the tenacity of the dissent is the proof that there is no conspiracy directed by foreign agents or secret powers. It is a revolution of the people for their most basic rights. -MR

* I am against the regime for the simple reason that it is killing children, women, young people and elderly people in a systematic way, with no regard at all for human rights, the internal or international public opinion, as it lies until the bitter end, accusing the entire world of making a coalition against it with the lie of a conspiracy… It is a regime that for over 40 years has considered Syria and the Syrians as private property to manage in a personal way, subjugating civil living to the fear and terror of the secret services that control everything in the country, even personal relationships such as marriage! It is a regime that took power with blood and for 40 years has hidden behind false elections where systematically there was a 99.9% victory of false consent. A regime that has managed to weave ambiguous relationships with the rest of the Arab world and beyond… blackmailing its allies as it wishes and managing its dirty business without anyone being able to raise their voice against it… such a Nazi-Fascist regime of the sort should not exist in this day and age!  -MGN

* In addition to the violence, rape, repression, corruption, deaths… I am against the regime because a mother has been deprived of her own son for over 35 years, because he was exiled in Italy without permission to return to his homeland, for the sole reason that it is supposed that he is against the regime, a supposition that has broken up a family, caused litres of tears to run from the eyes of my grandmother and made my father live alone, alone without his parents, brothers and sisters, relatives and friends from his childhood. Alone with no one to give him comfort or help when he was in need, because only your family truly understands you and helps you in the darkest moments. Now I listen to my father (a severe and upright man) speak on the phone with a broken and trembling voice to his mother of 95, who now no longer hears or recognises anyone, repeating in the sweetest way, “mamma, do you remember me? I am your son. O mamma, forgive me and be proud of me, mamma, don’t cry and you will see that one day we will see one another again.” And she cries saying, “in paradise, my son. We’ll see each other in paradise if God so wills it.” This breaks my heart, to hear those words, but as long as I live, I will fight against this regime. -GZ

ان تطلق النار على مسلح فهذا مبرر. ان تطلق النار على مدني، فهذه جريمة. أما أن تطلق النار على المستشفيات * فهذه نازية وفاشية

Faisal Kassem wrote: I could accept the fact that you shoot at an armed revolutionary, but to shoot at a civilian is a crime and to bomb hospitals is nothing but Nazism and Fascism. -MT

* The Syrian regime has been compared to a mafia regime, but I think it is light years away from that, the mafia avoids killing women and children while the Syrian regime uses such atrocities to bring fear to the men. THERE IS NOTHING MORE DESPICABLE THAN THIS! Not even in the history books have I ever read about a regime that is comparable to the Syrian one. -IS

* I am against the regime because I am tired of hearing promises and speeches by the corrupt authorities, while they are shamelessly talking about fighting corruption. I am against the regime because I don’t want any Syrian citizen to spend his life in prison, to die from torture or to leave prison in a state of madness only because he has expressed his opinion. I am against the regime because I don’t want to see children scrounging through trash dumpsters only to find the remains of our meals, surrounded by the atrocious odour of a country where wealth is robbed every day by those who should be governing. I am against the regime because I don’t want the dream of young Syrians become exile and not travel. How sad it makes me to read in the local papers about their success in the lands of their diaspora, with the indication (of Syrian origins) only because their country gives them no possibility of expressing their talents. I am against the regime because I don’t want the young people of my nation to spend their lives studying and then leaving their degree in a drawer to go in search of a job (labourer, builder, taxi driver), while as time goes by they forget all that they have learned. I am against the regime because I want to see the plates on the scales of justice be in balance, I want to see the sick enter in the hospitals, not in slaughterhouses, because I want to see a profound reform of the system of instruction, police, the military and all the national institutions. I am against the regime because it taught us its slogans since we were children and they remained only slogans. I am against the regime because I don’t know who represents the people; I have recently discovered that one of the men in power is Mansour and I discovered it only because those who accompany him violently attacked a child, ruining his face only for a verbal discussion the child had with is youngest son. I am against the regime because it gets its help from evil persons only to protect its interests. I am against the regime because it invokes democracy, but it sets its militia against every individual who is asking for freedom. I am against the regime because I am tired of recognising the individual errors that have caused thousands of martyrs. I am against the regime because it says it fights against armed gangs and its death squads (Shabbiha) bring arms and use them brazenly against the protesters. I am against the regime because it invokes reforms and at the same time raises the rank of its corrupt affiliates and protects those who are responsible for the massacre of so many innocents. I am against the regime because it talks about conspiracies against it, as if it were doing its duty towards its people. Lastly, I am against the regime, I am against the opposition, I am against every drop of blood that a Syrian citizen shed, whatever his opinion may be. I am with the free Syrian people. -HD

* I am against the regime because its folly is not killing only the Syrian people, but it is trampling over the rights of all of humanity, and it has no pity, no mercy for anyone… There is a document that is essential as an ideal for all people to aspire to from every nation: the Universal Declaration of Human Rights. In the preamble it is written: “Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,

Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people,

Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,

Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,

Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,

Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge… for this reason I believe that the Syrian people are struggling not only for themselves but for the whole of humanity. May Allah grant them victory. – JL

* I am against the regime because I am a TRUE ANTI-FASCIST and this regime is a NAZI regime.- PP

* I am against the regime, but I have used all the words I have to express the rage I feel for the atrocities it is committing, and I am finished with all the words to express the offence regarding a world (other regimes) that in part are looking silently at the massacre, and in part is unrepentant and unpunished while they feed the bloody regime. The words are ending, but there is still Faith, and it is Faith alone that sustains me against this regime outside every “human” logic. InshAllah the change is coming soon. -TI

* I principally am against the violence and it is clear that I also must say that to make the hostilities in Syria end, a No Fly Zone is needed. Don’t call me a warmonger because I still believe that diplomacy has to be used if there are intermediaries who are able to bring that ahead and who can at the same time assure that in the meantime, all violence ceases. -AC

* Before the March 2011 revolution.

I am an Italian journalist and I have always been against the Assad regime. I have always been against the regime because every regime wants to have total control of persons and I am a free woman, I would never renounce my independence and dignity.

I have always been against the regime because it incarnates the opposite of all the values in which I believe.

I have always been against the regime because human life is sacred, and the Assad’s for 40 years, have killed women, children, the young and the old.

I have always been against the regime because the regime whoever brings its armoured tanks into the cities and shells unarmed civilians is nothing but a criminal.

I have always been against the regime because the practice of censorship negates the freedom of the word, of thought, of opinion.

After the Revolt for Dignity

I am against the regime because it is true that I am Italian, but my blood is Syrian.

I am against the regime because I have never seen my land of origin and for thirty years, could not even talk about it.

I am against the regime because I saw the Syrian border from afar, but I could not go near it.

I am against the regime because that day I felt alone in the world, without roots, without a place to call home.

I am against the regime because it robbed me of my identity.

I am against the regime because it impeded me from living a great love story, the love of one’s homeland…

I am against the regime because every time that a new martyr falls a part of me dies.

I am against the regime because for every child that cries or who shakes in fear, my heart breaks.

I am against the regime because I never have forgotten the massacre of Hama and I will never forget the massacres of Homs.

I am against the regime because I am Syrian. I am a free Syrian and I would die to defend my country. -AD

* I am against the regime because I am the son of a dissenter, brother of a martyr, cousin of two martyrs, I am a dissenter until victory. -MT

* I am against the regime because I am against every form of dictatorship, especially if it is a dictatorship tolerated by powers that take advantage of it when they could make it go down in a week. I am against the regime because I believe in the human rights that you can recognise on the streets, not in the conventions and treaties signed during gala dinners and aperitifs by people who give to themselves from these achievements, which are often completely unknown by the true subjects. I am against the regime because one cannot allow that innocents live a life of terror or that they don’t live at all only because fate made them be born in that place. I am against (all) the dictatorial regimes because there are people who continue to negate the evidence with empty rhetoric and propaganda and because there are other superficial and a-critical people who continue, incredibly, to believe them.  -MMB

perché siamo contro il regime

* Sono contro questo regime per il semplice fatto che dopo 40 anni ha ridotto il paese ad una loro fattoria familiare dove credono di potere fare e disfare come vogliono loro privando tutti dei loro diritti di cittadinanza. Sono contro questo regime perchè è riuscito a togliere il sorriso dal volto dei bimbi. -FS

* Sono contro il regime perché qualsiasi regime che utilizza la violenza contro il dissenso è un regime malato. Le dimensioni e la tenacia del dissenso è la prova che non è un complotto da registi stranieri o poteri forti. E’ un rivoluzione del popolo per i loro più basilari diritti -MR

* Sono contro il regime per il semplice motivo che sta uccidendo bambini,donne ,giovani ed anziani in modo sistematico fregandosene dei diritti umani,dell’opinione pubblica interna ed internazionale ,mentendo fino alla fine accusando l’intero mondo di coalizzarsi contro di lui con la menzogna del complotto……un regime che da più di 40 anni considera la Siria e i siriani una sua proprietà da gestire come meglio crede soggiogando la vita civile alla paura e al terrore dei servizi segreti che nel paese controllano tutto anche i rapporti personali come il matrimonio! Un regime che ha preso il potere con il sangue e che per 40 anni si è nascosto dietro a delle false elezioni dove vinceva sistematicamente con il 99.9 % di falsi consensi, un regime che è riuscito a tessere dei rapporti ambigui con il resto del mondo arabo e non …..ricattando i suoi alleati a suo piacimento e gestendo i suoi loschi affari senza che nessuno abbia mai alzato la voce…………un regime del genere nazi-fascista,oggi non deve esistere più! –MGN

* Oltre per le violenze, stupri, repressione,corruzione, morti,… io sono contro il regime perchè una madre è stata privata di suo figlio per oltre 35 anni, pechè esiliato in Italia senza il permesso di tornare nella sua terra natia, per il solo fatto che si suppone che sia contro il regime, una supposizione che ha spezzato una famiglia, fatto versare litri di lacrime a mia nonna e fatto vivere mio padre solo, solo senza genitori, fratelli, parenti e gli amici dell’infanzia, solo senza qualcuno che potesse dargli conforto e aiuto quando ne aveva bisogno, perchè solo la tua famiglia ti capisce veramente e aiuta nei momenti più difficili. Ora sento mio padre (uomo fermo e severo) parlare a telefono con voce spezzata e tremolante con sua madre di 95 anni, che ormai non sente e riconosce più nessuno, che le ripete in modo dolce «mamma mi riconosci? sono tuo figlio, o mamma perdonami e sii orgogliosa di me, mamma non piangere vedrai che ci rivedremo» e lei piangendo gli dice «nel paradiso figliolo, nel paradiso ci rivedermo se Dio vuole» mi si spezza il cuore sentire quelle parole ma io finche vivrò lotterò contro questo regime. -GZ

ان تطلق النار على مسلح فهذا مبرر. ان تطلق النار على مدني، فهذه جريمة. أما أن تطلق النار على المستشفيات * فهذه نازية وفاشية

faisal kassem ha scritto: potrei accettare il fatto che tu spari a un rivoluzionario armato ,ma sparare a un civile e un crimine e bombardare gli ospedali non e altro che nazismo e fascismo -MT

* Si era paragonato il regima siriano ad una regime mafioso,ma invece e’ lontano anni luce ,la mafia evita di uccidere bambini e le donne mentre il regime siriano usa tale atrocita’ per spaventare gli uomini PIU’ INFAMI DI COSI’ NON ESISTE !neanche nei libri di storia non ho mai letto di un regime paragonabile a quello siriano… -IS

* Prima della rivolta

Sono contro il regime perché mi sono stancato di ascoltare promesse e discorsi da parte delle autorità corrotte, mentre parlano spudoratamente di lotta alla corruzione. Sono contro il regime perché non voglio che nessun cittadino siriano passi la vita in prigione, muoia a causa della tortura o esca di prigione ormai senza senno solo perché ha espresso una sua opinione. Sono contro il regime perché non voglio vedere bambini rovistare nei cassonetti e mangiare gli avanzi dei nostri pasti circondati da un odore atroce in un Paese dove la ricchezza viene ogni giorno rubata da chi dovrebbe governare. Sono contro il regime perché non voglio che il sogno dei giovani siriani diventi l’emigrazione e non il viaggio. Così come mi rattrista leggere sui giornali locali dei loro successi nelle terre della diaspora, con l’indicazione (siriano d’origine) solo perché nel loro Paese non trovano possibilità di esprimere le proprie capacità. Sono contro il regime perché non voglio che i giovani della mia Nazione passino la vita a studiare per poi lasciare la laurea in un cassetto e andare in giro a cercare un lavoro (operaio, muratore, tassista), mentre l’avanzare del tempo fa dimenticare loro ciò che hanno imparato. Sono contro il regime perché voglio vedere le braccia della bilancia della giustizia equipararsi, voglio vedere i malati entrare in ospedale, non in macelli, perché voglio vedere una riforma profonda del sistema d’istruzione, di polizia, dell’esercito e di tutte le istituzioni nazionali. Sono contro il regime perché il regime ci ha insegnato i suoi slogan da quando eravamo piccoli e sono rimasti solo slogan. Sono contro il regime perché non so chi rappresenta il popolo; ho scoperto di recente che uno degli uomini al potere è Mansour e l’ho scoperto solo perché i suoi accompagnatori hanno deturpato il viso di un bambino per un diverbio a scuola con il minore dei suoi figli.

Dopo la rivolta

Sono contro il regime perché si fa aiutare da persone infami per tutelare i suoi interessi.

Sono contro il regime perché invoca la democrazia, ma scatena il suo esercito contro ogni individuo che chiede libertà. Sono contro il regime perché mi sono stancato di riconoscere gli errori individuali che hanno causato migliaia di martiri. Sono contro il regime perché dice di lottare contro bande armate e i suoi squadroni della morte (shabbiha) portano e usano spudoratamente le armi contro i manifestanti. Sono contro il regime perché invoca riforme e allo stesso tempo eleva di grado i suoi affiliati corrotti e protegge i responsabili del massacro di tanti innocenti. Sono contro il regime perché parla di complotto ai suoi danni, come se intanto stesse facendo il suo dovere nei confronti del suo popolo.

Infine

Sono contro il regime

Sono contro l’opposizione

Sono contro ogni goccia di sangue che versa un cittadino siriano, qualunque sia la sua opinione

Sono con popolo siriano libero. -HD

* Sono contro il regime perchè la sua follia non uccide soltanto il popolo siriano ma calpesta i diritti dell’ intera umanità, e non si pente di nulla, non ha pietà per nessuno…… C’ è un documento che è essenziale come ideale da raggiungere da tutti i popoli e da tutte le Nazioni: La Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo. Nel preambolo c’è scritto: ” Considerato che il riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabili, costituisce il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo;

Considerato che il disconoscimento e il disprezzo dei diritti dell’uomo hanno portato ad atti di barbarie che offendono la coscienza dell’umanità, e che l’avvento di un mondo in cui gli esseri umani godono della libertà di parola e di credo e della libertà dal timore e dal bisogno è stato proclamato come la più alta aspirazione dell’uomo;

Considerato che è indispensabile che i diritti dell’uomo siano protetti da norme giuridiche, se si vuole evitare che l’uomo sia costretto a ricorrere, come ultima istanza, alla ribellione contro la tirannia e l’oppressione;

Considerato che è indispensabile promuovere lo sviluppo dei rapporti amichevoli tra le Nazioni;

Considerato che i popoli delle Nazioni Unite hanno riaffermato nello Statuto la loro fede nei diritti fondamentali dell’uomo, nella dignità e nel valore della persona umana, nell’eguaglianza dei diritti dell’uomo e della donna, ed hanno deciso di promuovere il progresso sociale e un migliore tenore di vita in una maggiore libertà;

Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, il rispetto e l’osservanza universale dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali;

Considerato che una concezione comune di questi diritti e di queste libertà è della massima importanza per la piena realizzazione di questi impegni ……. Per questo credo che il popolo siriano stia lottando non solo per sè stesso ma per l’ intera umanità. Che Allah gli dia la vittoria.  -JL

* Sono contro il regime perchè sono un ANTIFASCISTA VERO e questo regime è NAZISTA.. -PP

* Io sono contro il regime , ma ho esaurito financo le parole per esprimere la rabbia per le atrocità che questi commette , e sto esaurendo pure le parole per esprimere lo sdegno di un mondo (altri regimi) che in parte guarda silente il massacro , e in altra parte impenitente e impunito foraggia il regime sanguinario. Le parole si stanno esaurendo , ma c’è la Fede ; ed è la Fede che mi sostiene contro questo regime fuori da ogni logica “umana”. InshAllah il cambiamento è prossimo. -TI

* Io principalmente sono contro la violenza sia chiaro pero’ devo dire che per far cessare le ostilità in Siria sarebbe necessaria una no fly zone, non datemi del guerrafondaio he pero’ credo che la diplomazia si possa usare se ci sono intermediari che riescano a portarla avanti e che si assicurino che nel frattempo cessioni le violenze. -AC

* Prima della rivolta del marzo 2011

Sono una giornalista italiana e sono contro sempre stata il regime degli Assad.
Sono sempre stata contro il regime perché ogni regime vuole avere il controllo totale delle persone e io sono una donna libera, che mai rinuncerebbe alla sua indipendenza e dignità.
Sono sempre stata contro il regime perché incarna l’opposto di tutti i valori in cui credo.
Sono sempre stata contro il regime perché la vita umana è sacra e gli assad, da 40 anni, uccidono donne, bambini, giovani, anziani.
Sono sempre stata contro il regime perché chi schiera i carro armati nelle città e spara sui civili disarmati non è che un criminale.
Sono sempre stata contro il regime perché pratica la censura e nega la libertà di parola, di espressione, di opinione.

Dopo la Rivolta della dignità

Sono contro il regime perché è vero che sono italiana, ma il mio sangue è siriano.
Sono contro il regime perché non ho mai visto la mia terra d’origine e per trent’anni non ne ho mai potuto parlare.
Sono contro il regime perché un giorno ho visto da lontano il confine siriano ma non mi sono potuta avvinare.
Sono contro il regime perché quel giorno mi sono sentita sola al mondo, senza radici, senza una casa.
Sono contro il regime perché, mi ha privato della mia identità.
Sono contro il regime perché mi ha impedito di vivere un amore grande, l’amor di patria…
Sono contro il regime perché ogni volta che cade un nuovo martire muore una parte di me.
Sono contro il regime perché per ogni bambino che piange o che trema dalla paura mi si stringe il cuore.
Sono contro il regime perché non ho mai dimenticato il massacro di Hama e mai dimenticherò il massacri di Homs.
Sono contro il regime perché sono siriana, sono una siriana libera e morirei per difendere la mia patria -AD

* sono contro il regime perché:sono figlio di un oppositore,fratello,di un martire,cugino di due martiri,sono un oppositore fino alla vittoria -MT

* Sono contro il regime perché sono contro ogni forma di dittatura,peggio se si tratta di dittature tollerate da poteri che le sfruttano quando potrebbero metterci una settimana per rovesciarle. Sono contro il regime perché credo nei diritti umani che vanno riconosciuti per le strade,non nelle convenzioni e nei trattati firmati tra convenevoli e aperitivi da gente che si bea di testi di cui i veri destinatari spesso non saranno mai neanche a conoscenza. Sono contro il regime perché non si può ammettere che innocenti vivano una vita di terrore o addirittura non vivano solo perché la sorte li ha fatti nascere in quel posto. Sono contro (tutti) i regimi dittatoriali perché c’è gente che continua a negare l’evidenza con propagande vuote e retoriche e perché c’è altra gente acritica e superficiale che continua incredibilmente a crederci. -MMB

by Julie McLaughlin

WRITTEN BY SAAD KIWAN in Beirut, translated by Mary Rizzo

The Syrians have been living for over forty years under a dictatorship of a single part and of the absolute power of a military figure, Hafez Assad, who in 1971 organised a coup d’état, against his comrades of the “Baath” political party (national-social-chauvinist) already in power since 1963 following the first coup d’ètat by the same Baath officers, overthrowing the last civil government of coalition in Syria. Assad the father had governed for the first half of his reign arm in arm with his brother Refa’at (himself a soldier, exiled then in ’84 for having tried to overthrow Hafez), arresting the “Baathist” (civil) troika in power: the leader of the party, the president of the republic and the Prime Minister, all of them having died in prison. Assad has governed practically alone, putting in act the “perfect regime” of a police state, basing it on services, eliminating political life, outlawing parties (from the Communists to the Nasserians, from the Socialists to the Liberals and even the Baathists) and eliminating the Parliament, substituting the elections with plebiscites for the sole candidate-leader. For 30 years (1971-2000) he filled the Syrian prisons with persons who opposed him, militants and activists for thought crimes, practicing every kind of torture and brutality, with the disappearance of hundreds of prisoners, Syrians and Arabs. The Syrian dictator put a gag order on the stamp and the means of information, he forbid any type of labour association or activity of a cultural or social nature. With the famous Article 8 of the Constitution that sentences: “Baath is the party that leads the state and the society”!

The first horrible crime that the Baathist dictator carried out was the aerial bombing of the city of Hama in 1982, with the massacre of over 20 thousand people, in order to silence the Muslim Brotherhood. A massacre that had passed in complete silence in the West, but also in the East, for the absolute lack of “witnesses”, that is, of the traditional means of information of the time. Also because Assad was considered as a “secular” (but an Alawite) who opposed the fanatical and reactionary Muslims, it was of little matter that he massacred entire families. And it didn’t change things that the Syrian president, after that “secular” massacre introduces in the constitution that “Islam is the religion of the Syrian president”, which has been repeated in these days by his son Bashar (a secular as well!) with his “new constitution”, going so far as to add to that article that Islam is “the principle source of legislation”.

In 1976 Hafez Assad also sent his troops (30 thousand soldiers) in Lebanon “to bring peace” between the Lebanese, with the benediction of the United States and Israel. Result? Assad’s soldiers remained 30 years in Lebanon, bringing with them the occupation militia, destroying the state and its institutions, inventing a servile political class that did not respect any rule or civil or ethical code of conduct. Moreover, the men of the Assad apparatus and its officials sacked the economic-commercial wealth of the country. The sacking was part of the “divide and conquer” strategy, pitting forces and parties against one another, and doing the same thing for communities.

Regarding Palestine, the former Syrian dictator called himself “defender of the cause of the Palestinian Arab People” using every means possible and imaginable to tame the PLO and its policies, and to put the Palestinian leader Yasser Arafat under the tutelage of the Syrian regime. For Assad, Lebanon and Palestine were “cards” to play and use in any way he wished. He did such things in the regional sphere to heat up the situation and raise the “price” of his dealings with Americans or Israelis, since the start of the 1970s. Successively, Iraq became another “card” that his heir Bashar used to deal with the USA, or to blackmail them, sending “volunteers” of fundamentalist and “Jihadist” groups there to carry out acts or terrorism or to give refuge to elements of Al-Qaeda.

In the third decade of his reign (1990-2000), Hafez Assad started to prepare his oldest son Bassel for his inheritance, passing from a despotic regime to a despotic-nepotistic regime. In 1994, the heir however died in a “road accident” that was later attributed to internal feuds within the Assad family itself. So, placed on the throne of leadership was the young ophthalmologist, “elected” with a plebiscite in 2000 upon the death of his father. There were many in Syria and in the Arab world who had hoped that the young president would be at the head of a new season of reform of the regime. The so-called “Damascus Spring” – which lasted a little over a year – turned out to be just a front. The son revealed himself to be even more merciless than the father. The campaign of arrests and ironclad repression by the regime, already since 2002, surprised everyone at some level. The prisons were filled with human rights activists and activists for freedom of speech, and they were left to rot in prison for years, without any trials.

Their doyen, the lawyer Haytham al-Maleh, today a leading figure in the opposition, was released at the start of the revolt, in March 2011, having celebrated his 80th birthday in prison, arrested several times, and never once put on trial. Among the regime prisons, the one of Mazze, in the capital city Damascus, stands out. Here Palestinian and Lebanese prisoners are detained and tortured, and they are then made to “disappear” (Lebanon still awaits to know the destiny of hundreds of Lebanese abducted by the Syrian troops in Lebanon), and that of Saidnaya, reserved for anyone opposing the regime and Syrian activists, where one of the massacres committed against the prisoners was carried out even by Maher, Bashar’s brother.

Intellectuals, writers and artists have been almost all exiled in Europe and in some Arab countries. We can’t even speak of journalists, because there are no independent or private newspapers and agencies in Syria, only the papers of the regime where the photo of the president-dictator dominates the layout. It is no different with the State TV, which opens the news with the sayings of the president-dictator. A high school student of 19 years, Tol al-Mallouhi was arrested in 2010 and sentenced to 5 years in prison for having expressed his thoughts in his blog regarding the Palestinian cause. The accusation? “Conspiracy against the regime” and “contacts with the American enemy”!

Today, Syria is governed by no less than 17 secret services agencies, under the command of the close circle of the Assad family: Bashar, his brother Maher, his mother and his brother-in-law. Then there are the Makhloufche cousins who hold the purse strings. In this “reign of terror”, the revolt erupted, which rapidly had transformed itself into a mass general uprising.

Thus was born the opposition with “three heads” inside and outside Syria: the Local Coordination Committees, the Coordination for Democratic Change and the Syrian National Council.

1 – The Local Committees are the true leaders of the revolts, rapidly organised throughout the entire territory by young volunteers who do not belong to any party; they are those of the new generation, born under the reign of the Assads and they have only known the workings and the practices of the Baath regime, but they also know the entire repertoire of the new technologies, despite the attempts of the regime to delay their access to them also by controlling their dissemination in the country, or lack thereof. These Committees are born and organised by means of Internet (Facebook, Twitter and YouTube), and they organise the protests throughout the country. In this way the revolt extended in the early months very rapidly, being able to escape from every attempt to control them or from direct intervention by the Special Forces of Bashar. But the most important and meaningful aspect is that all the young activists of the committees that lead the revolt operate clandestinely.  Those who go public are the spokespersons of the committees, who keep contact with the mass media, in that at the start of the revolt they found refuge in Beirut, Istanbul and then Cairo for logistic reasons and for coordination between the committees and the world outside Syria. And for greater safety, the committees have also created “shadow-committees”, which will substitute the “legitimate” ones in case these are discovered or arrested.

2 – The Coordination for Democratic Change. The outbreak of the revolt had practically taken also the old generation of militant politicians, writers and artists by surprise, included with them writers and artists, communists and nationalists, who already from the early 1970s fought against the Baath regime. Most of these had thus created the “Coordination for Democratic Change”, with its spokesman being Hassan Abdel-Azim, and it gathers together also parts of old political formations from ex-communists and ex-national socialists and Nasserians, as well as independent personalities such as Michel Kilo and Fayez Sara. The Coordination is a group that was born substantially within Syria, but it obviously has some of its figures abroad. It calls for the overthrow of the regime, but it also opposes any foreign intervention, the regime has winked at it, trying to get it involved in a fake dialogue that it from time to time invents, an in which some of the personalities of the Coordination have participated. The other day they refused to participate in the “meeting of the Friends of Syria” held in Tunisia to protest against the attempt to declare the National Council as the sole legitimate representative of the Syrian people.

3 – The National Council, led today by the professor of the Sorbonne Burhan Ghouliun, was instead formed abroad, in Istanbul, and it includes the majority of the foreign and internal opposition, having some renowned members such as the eighty-year-old lawyer Haytham Al-Maleh, politicians and intellectuals. The many young people who are part of the National Council in the role of representatives of the local committees guarantee the connection within Syria and make the Council the most popular among the populations of the cities in revolt. The Council also is comprised of a large number from the “Muslim Brotherhood”, backed by Erdogan’s Turkey. And it also enjoys the support of the vast majority of the Arab nations, from France and from quite a few Europeans. They insist upon “a humanitarian intervention to protect civilians” who are not victims of Bashar’s war machine which is killing them on an average of 100 persons per day.

4 – Then, there is the Free Syrian Army, formed by soldiers who had deserted the regime’s army and that despite the scarcity of arms it has available, it has been able to stand up to Bashar’s brigades, freeing some cities and guaranteeing protection to the population. And it seems that all the parts of the opposition are in agreement to support it and to consider it as the armed faction of the opposition.

The Local Committees are the true militants who move on the terrain among the people, and they are thus the structure that supports the uprising. They are for this reason not inclined to compromises, and thus they seem to guarantee solidity and continuity of the uprising despite the attempts of the regime to suffocate it and despite the failure of the Arab League to impose that the “little dictator” leaves or at least forcing him to step down. It is however obvious that with the passing of time and with the escalation of ferocity of the Assad gangs against a population that continues to peacefully protest, the danger of a militarisation of the revolt becomes greater. But it is the regime itself that pushes in the direction of a civil war that would justify a civil war and its war of extermination. It is also true that the most radical wing and those most willing to have a military response could predominate. Yet, it is likewise true that the population has reached almost a year of pacific revolts, and it is legitimate to then ask why they should be expected to resist and die? And for what reason or ideal should they have to expose themselves to the bombardments of cannons of the armoured tanks and aviation of Bashar’s regime, allowing men, when, the elderly and even children (as many as 500) to be killed?? (translator’s note: these statistics have now been overcome; children comprise around 850 of the victims to this date).

Lastly, two strong considerations: I believe that the primary and fundamental objective is that of dismantling a regime that is so totalitarian and repressive, merciless, cynical and inhuman, and to put Bashar and his close circle on trial. And regarding this point, there is no excuse in the world or justification. The “clean” and “pure” revolutionary ideals that know how to predict everything do not exist and they never have existed. But whoever it is that leads Syria after Assad could never be worse than him, his father and the Baath regime, which in addition to the Assad’s contributed to the museum of horrors also the Saddam Hussein regime in Iraq.

One cannot therefore expect that an almost clandestine opposition that has been repressed for over 40 years, which has never been able to operate in a climate of freedom, to be democratic and guarantee rights, or to not be subject to foreign pressure or influence. Yet, an opposition so diverse and politically varied is in itself a guarantee of pluralism and at the very least, is the harbinger of a future with a political life that is open to new experiences.

Original http://giulianasgrena.globalist.it/Detail_News_Display?ID=8311

This coming 15 March the group of human rights activists for Syria will be put on trial. Last 10 February these men assaulted the empty Syrian government’s embassy in the Italian capital. This act, which carries a high symbolic value, was carried out in the name of the right to life of the Syrian population and it has been dedicated to the women, children, youth and the entire Syrian population, who is paying for the choice of freedom and democracy with their lives. The Syrian embassy represents the Syrian government, therefore, those who are subjecting our people to one massacre after another, and as a consequence, does not represent those who believe in the right and sanctity of human life. The independence flag, on the other hand, represents us, it represents me, it represents the future of peace and freedom for Syria. Asmae Dachan

Il prossimo 15 marzo a Roma verrà giudicato il gruppo di attivisti per i diritti umani in Siria che il 10 febbraio scorso ha assalito l’ambasciata di Damasco nella capitale italiana. Il gesto, dall’alto valore simbolico, è stato fatto in nome del diritto alla vita del popolo siriano ed è stato dedicato alle donne, ai bambini, ai giovani, all’intero popolo, che sta pagando con la vita la scelta della libertà e della democrazia. L’ambasciata siriana rappresenta il governo siriano, quindi coloro che stanno massacrando il nostro popolo e, di conseguenza, non rappresenta chi crede nel diritto alla sacralità della vita umana. La bandiera dell’indipendenza, invece, ci rappresenta, mi rappresenta, rappresenta il futuro di pace e libertà della Siria. Asmae Dachan

WRITTEN BY ANGELA ZURZOLO, translated by Mary Rizzo

ROME – Shady Hamadi is a young Italian-Syrian who was among the first to have openly spoken on the repression that the Bashar al-Assad regime is enacting against the Syrian people. Despite the intimidations, he continued to take to the streets in  protests and to address the mass media in order to raise awareness in the general public. Now, he is asking Italians to not cling to indifference and to join in the “Black Ribbon for Syria” campaign, by wearing a symbol of solidarity to the Syrian people each day.

Q: It has been almost a year of repression and death in the country of your origins, when the drama directly affected your loved ones as well. What happens when history bursts into the life of a family? How has the history of your family changed in two   generations, through the Assad governments?

A: My family’s history is interwoven with the fate of an entire people. The drama of the sudden deaths, of arrests and exile has touched my family as it has the families of millions of other persons. When this happens, the drama begins to be part of daily life, so one simply needs to move forward and never go back, avoiding regrets and second thoughts.

Q: Your family members in Syria have been intimidated due to your activism in Italy. You have decided to continue to speak and put yourself in the public eye, defending the cause of the Syrian opposition even in the Italian and European Parliaments.  What resistance and difficulties have you met since then?

A: I didn’t have any real difficulties myself. At times I felt very much alone, abandoned, but during those moments I thought of my family in Syria and about my father’s example  so that I could carry on.

Q: Tell us about your first travels to Syria. What was happening those years in the capital? Did the Damascus Spring leave any traces of cultural life in the country? What are the “Voices of the Spirits” that you would write about today?

A: In 2009, Damascus was a sleepy city, the times of the Damascus Manifesto were by then far away and certainly no one imagined to be able to muster up so much courage. I remember having met many persons who were literally famished for knowledge, they wanted to know what people from other countries thought on any cultural argument or even wanting to know their simple conception of daily reality.  The Syrian people are not stupid, and they never have been. There are so many voices to talk about today, but one comes to mind in particular, a friend who recited poetry in English in the basement of a hotel on Monday evenings, and we would meet to listen to him.

Q: You have started a campaign called “Black Ribbon for Syria” why did you think of this kind of initiative to involve the Italian public?

A: A symbol is able to raise awareness more than a thousand words. Unfortunately the Italian public is not very aware of the Syrian tragedy, since its beginnings. This initiative, present also in other countries where small committees have been formed, seeks to create a common awareness on what is happening in Syria, bringing people into the street and squares. It is not possible that in Syria even children are executed and the world is not outraged.

Q: What are the greatest fears of those Syrians who live in the cities these days? With the shelling of the cities, the Syrian repression seems to have entered into a new and more terrible phase.

A: There are many kinds of fears: that of ending up in prison, that women in one’s family will be raped, and so forth. The situation is terrible, we are not even able to send medicine from Lebanon to Syria because the Lebanese government collaborates closely with the Damascus regime.

Q:The price that journalists have paid with their blood in Syria has been high. What has been the contribution of journalists to the coverage of information? Some say that they had been silent for too long, others challenge the information that comes out of Syria.

A: I think that more could have been done. Today we celebrate, rightly so, the two western journalists killed but together with them was Rami al Sayd and the hundreds of young people who continue to die for the reasons of uploading their videos on Youtube. Western journalism has to give more credit to the Syrian activist journalists who are in Syria and live there. If a journalist is treated like a hero because he entered into Syria for four days wouldn’t it be right to publicly recognise that there are Syrians who have done this work for eleven months, right in Syrian, in such a risky situation and they have died for this?

Q: During the rebellion of the Muslim Brotherhood, between 1976 nd 1982, one of the accusations raised against Assad and his loyalists was that of belonging to a sect of non-believers, and those most harshly struck by the armed actions of those doing the revolt were not only the government representatives and the Alawite officials of the military, but also ordinary citizens whose only fault was belonging to the same religious group as that of those in the regime. How do you interpret the relationship between Alawits and Sunnis in recent years?

A: There is the false believe that all the Alawites are with the regime and that all of them gain from it. This is untrue. In Syria, coexistence between religions is rooted in the society and has been for millenia, not only since 1963, as the government tries to suggest. Killing persons only because they are Alawites, has had happened in 1982 is wrong, just as it is wrong to kill anyone, if it it might sound merely rhetorical. The Syria of tomorrow will also have Alawites and for this reason work must be done to destroy the culture of the vendetta.

Q: Do you think that the new Constitution could open a margin for reaction to the opposition or do you think that it has definitively handed the keys of the nation over to Bashar?

A: I think that it is a farce. Assad has never recognised that an opposition exists, he has always said they are only a band of salafist terrorists who want to kill the minorities. When he recognises that there is dissent, then maybe one can start thinking about it.

Original:  http://www.ilmediterraneo.it/it/interviste/7570

A Syrian protester

WRITTEN BY ENRICO DE ANGELIS – translated by Mary Rizzo

The Syrian revolution is a conspiracy devised by the United States: thus goes the discourse of many leftists activists and their newspapers. But behind this vision is a distorted reading of reality and an increasing difficulty in interpreting the complexity of the contemporary world. Which risks making them lose credibility even in the future struggles. 

Since the revolt in Syria started, many have been convinced that it has been an American-Zionist conspiracy that has been behind the scenes, directing the uprising. They say that the majority of Syrians still support Bashar al-Assad.  They say that the living is still good in Syria and that the life conditions were better than in the other Arab states where the revolts broke out. They say that the activists of the opposition and the mainstream media that support them exaggerate the number of victims. They say that right from the start it was an insurrection armed by the United States and Gulf countries. They say that Syria is the last secular State and especially that it is the last bastion, together with Iran, against the policies of the United States and their allies in the region. Expressing this vision of what is happening in Syria since last March are persons who see themselves as belonging to the so-called Anti-imperialist camp. It is difficult to identify with precision those who belong to it: more than anything else, it is with a way of thinking, which emerges when one finds himself in discussion with human rights activists, those who sympathise with the Palestinian cause, anarchists, exponents of social centres (translator’s note, leftist student groups) and many others. In general, those who are against the world order that has the stamp of the United States. But it is a reading that at times also finds its expression in more official ways. In Italy, an example is il manifesto, which since the start had an attitude regarding Syria that can be called ambiguous at best. Any argument seems valid as long as it deviates the attention from the repression of the regime regarding the protests: the geo-political interests at play, the lack of precision in the count of the victims, the armed character of the revolt, the infiltration by al Qaeda and Iraqi Jihadists.

And, on the other hand, il manifesto is in good company – in a recent article entitles “The United States should stay out of Syria”, the American magazine The Nation  begins immediately with a geo-political analysis of the question, stressing who is against whom in the international panorama. Then it follows saying that “the Syrian opposition is, at least in its most external form, obscure” and concludes that the revolt could end in a massacre of the Alawites. Joseph Massad, the champion of the conspiracy theory writes in al-Jazeera English that the Syrian revolt has been “taken hostage” by the imperialist forces within (???) and outside Syria, and that certainly the outcome cannot be a true democracy. And in that vein still others. In these months I often found myself encountering persons who have these opinions. An example is an Italian activist I met in Tahrir Square in Cairo, on the occasion of 25 January, anniversay of the Egyptian revolt. He also came to celebrate with the victory against the Mubarak regime with the Egyptians. But when it comes to Syria, the position is striking, “the situation is completely different. The Egyptian regime was supported by the United States, the Syrian one is on the other hand against them.”

When Che Guevara talks like Kissinger – This is the first point that I’d like to discuss: the cold realpolitik that comprises this way of thinking. Suddenly the discourse of human rights, the defence of freedom at all costs, the opposition to State violence against citizens slip into the background. What counts now are only geo-political types of concerns. Though hidden behind other arguments, the discourse is essentially: the enemy of my enemy is my friend, no matter what he does. Syria and its regime is the enemy of the United States, thus it has to be protected. The Syrian people can be sacrificed on the altar of the global struggle of anti-imperialism, because, too bad for them, they happen to be fighting from the wrong side. What is important is to be against the United States, and anything that goes against the, is fine with me. This passage from a discourse based on ethics to a discourse based exclusively on political concerns seems to be experienced by those who use it without contradictions. Che Guevara all of a sudden starts to talk like Kissinger or Metternich, yet, everything seems normal. What happens on a local level counts for nothing, the struggle of a people for their freedom: the only thing that counts is geo-political equilibrium.

Protesters waving the revolutionary flag (pre-Assad era flag)

An erroneous reconstruction of reality – The second consideration goes under the name of ignorance. Because the contradiction referred to above is often overcome by claiming that it’s not truly a spontaneous revolt, but it is an armed insurrection orchestrated by the United States with the intention to intervene militarily. This is the same script that is used regarding the Iraq war of 2003 or, more recently, that in Libya. If the revolt is authentic, then the humanitarian case does not exist. There is no place here for challenging in detail all the pieces that make up this invented mosaic. And I don’t want to deny that there are foreign interests at play: there always are some. In fact, the longer the revolt lasts and the more that the clampdown of it is bloody, the more that an external intervention becomes pressing and influential, conditioning the future of the country. As a Syrian activist has said: when you don’t know who to turn to, you would even deal with the Devil.

But to think that the insurrection in Syria is fruit of a pre-ordained plan from outside is simply false. And for those who know the situation well, for those who have followed every single development since the beginning, there is no shadow of a doubt. No regional or international power wanted a revolt in Syria. It is sufficient to analyse the declarations of the American administration since last March. After less than a month Hillary Clinto declares that “Assad is a reformer”, dismissing the repression as “disproportionate use of force” and reassures Assad, excluding armed intervention in Syria. On 20 May Obama states that “Assad should lead the transition towards democracy”. On 20 May, Obama repeats that “Assad has to step down in the interest of the Syrian people”. And lastly, 6 February he excludes once more any military intervention. Clearly, it is not what one can call a defamation campaign as the one against Saddam Hussein prior to the invasion of 2003. On the contrary, the doors have always remained open for Bashar al-Assad, even when the brutality of the repression had become clear to all. The Syrian National Council, the main opposition organ abroad, has been recognised only one month ago and by very few countries. And the Free Syria Army, despite all the widespread rumours this year, judging by the rudimentary arms it possesses, has not yet received any help from foreign countries.

A revolution against the entire world – The Syrian revolution, as some activists have written, seems to be a revolution against the entire world. Not in the sense that there is any kind of conspiracy against it, but in the sense that the struggle for independence is evidently a solitary struggle. No external actor has the force to intervene, or the intention to place their bets on this revolution. Yet everyone follows it closely, anxious to understand how it will end and to know which horse to bet on so that they can cash in when all is over and done. There are many interests that must be safeguarded, except for the Syrian ones. The truth is that the Bashar al-Assad regime is convenient for everyone, the West and Israel included. Syria and the Assads have always barked tremendously and bitten very little, and they offered stability to the entire area. Fundamentally, Israel needs to have a threat to exhibit in order to continue reciting the role of victim under siege. And the Assad regime constitutes a threat only on paper. On the contrary, a truly independent Syria is a certain loss for someone and the terrible unknown for the others. It is precisely for this reason that the lack of solidarity in those movements and those persons who instead are always ready to participate in protests for Palestine or against the wars of NATO stands out even more as incomprehensible behaviour.

It is a world, that of the “anti-imperialists”, which shows that it not only has remained behind in its own incapacity to understand contemporary reality and its transformations, but also to be imprisoned within ideological prisons that impede them from reading the nature of local phenomena in their specificity. They say: one always must read events in a global key. But even if that were true, one first of all needs to read them well, and second, they need to do so without forgetting the persons who live in places where the events take place and who are undergoing more often than not local forces. As the Syrians know well, at times local powers can be more violent and ferocious than global ones. What does it matter to a Syrian if in the end the United States should make gains in geopolitical interests, if this of course is true, if the day before a follower of Assad has killed his brother? The Syrian regime perhaps is not a friend of the West, but it is an oppressive regime that has in recent years started a process of free market policies and policies of centralisation of economic power that resemble unrestrained capitalism, limited only to the need to ensure that the distribution of wealth is compatible with the interests of the authorities.

The loss of credibility of international solidarity movements – It is a paradox and disquieting that the insurrection brought forward in the first place in the name of freedom, democracy and social justice, and which is brought ahead by the less advantaged social classes of the country, is perceived as a revolt in favour of global imperialism. Why can’t one simply be on the side of the people and against the forces that limit their freedoms, wherever they may be? But this would already be an operation that is far too complex within the rigid framework of imperialism vs the free world. One is either against Iran or against the United States. These persons in general exhibit a presumptuous scepticism that often translates into a hasty conclusion: the mainstream media lies, therefore, reality is the opposite of what they affirm. In other words, if CNN affirms that there is a massacre in Syria, it means that the revolt has been organised by the Americans. They know how the world works, the others are poor lobotomised idiots who drink down anything that the mass media decides to force their way.

But unfortunately, or perhaps fortunately, the world (and also that of the media) is much more complex than that. If it is true that the mainstream media are often subordinated by the agendas of governments, it is also true that one cannot so easily dismiss them and thing that there is a permanent international conspiracy woven by the United States. But all of this, for those pseudo-intellectuals who are sitting comfortably in their own armchairs while people die, is if no importance at all. They should however remember one thing, and that is when they take to the streets again to march for a just cause, against the occupation of Palestine or against another NATO intervention, they will have very much less credibility from now on.

continua su: http://www.fanpage.it/la-realpolitik-dell-anti-imperialista-da-salotto/#ixzz1nZvtmQWG
http://www.fanpage.it

100 civili siriani, vittime di 2 soli giorni di attachi

SCRITTO DA MARY RIZZO

“Sarebbe stato meglio nascere animali piuttosto che siriani. Avresti ricevuto maggiore protezione.”

Stavo riflettendo tra me e me, ed a volte a voce alta, “Che cavolo è successo all’empatia e all’umanità del movimento degli attivisti? Quando hanno deciso quale sangue non valeva molto? Dove sono andate la loro compassione, empatia e senso della giustizia?”

Ci sono alcune qualità che un’attivista dovrebbe possedere come parte obligatoria del proprio bagaglio. Non tutti devono avere una soluzione ai problemi che affligono le vittime o i deboli nelle cause che sostengono. Nemmeno devono dedicare molto tempo o soldi alla causa. Si potrebbe fare l’attivista oggigiorno localmente o anche se si è disabili o si  hanno difficoltà a lasciare le proprie case. Ci si può esprimere, condividere informazioni, e fare azioni di solidarietà attraverso internet. Le qualità, però, che dovrebbero essere a disposizione di ogni attivista includono l’empatia, un po’ di coraggio ed un forte desiderio che “il bene” abbia il sopravento e sconfigga “il male”. Che questo bagaglio così cruciale e obligatorio sia diventato così selettivo deve essere il colpo più fatale all’universo dell’attivisimo. Lo fa puzzare di ipocrisia e serve principalmente la causa degli oppressori.

L’empatia è una risposta sociale ed emotiva alle condizioni in cui vivono altri essere senzienti. Siccome tutti noi possiamo concordare che dolore e sofferenza (compresso quello d’essere vittima di abusi, fame e privazioni) sono cose negative, non dovrebbe essere difficile sentirsi male, “come se” quello che succede potesse succedere a noi o alle persone che amiamo. Se siamo capaci di sconnettere l’empatia perché abbiamo un’ideologia cui fare fede, accompagnata da una sorta di strana pressione sociale, qualcosa è andato storto. Se siamo selettivi per un concetto quale il dolore umano e la per nostra capacità di accettarlo (per gli altri), abbiamo bisogno di una lunga pausa di riflessione per pensare ex novo che cosa stiamo facendo nel mondo dell’attivismo. Dobbiamo ricordare che l’empatia potrebbe essere uno strumento per il cambiamento, dobbiamo metterlo al nostro servizio e capire che la gente che soffre (e in alcuni casi gli animali) percepisce il nostro coinvolgimento oppure la nostra indifferenza, e possono servire delle capacità tipiche degli (soprattutto) attivisti per far sì che i sentimenti di empatia si manifestino e vadano verso la fine della sofferenza, che rimane l’oggetto primario ed immediato.

Per poter capire, testimoniare ed identificarsi con la sofferenza estrema che è la realtà di alcuni, un attivista deve possedere la capacità di aiutare in una maniera concreta il cambiamento della condizione di dolore e di sofferenza attraverso il riconoscimento della condizione, seguito da azioni atte a    intervenire a favore delle vittime. Dall’altra parte, la loro indifferenza potrebbe dare sostegno al violento, all’ oppressore, che crede che la sua violenza sia giustificata.

Non c’è stata mancanza di prove per moltissimi mesi che in Siria la situazione attuale è una crisi umanitaria di gravità estrema. A citare alcune statistiche, molte delle quali provenienti dagli organi internazionali considerati come altamente autorevoli come l’ONU, Human Rights Watch, Amnesty International e altri ancora, in undici mesi dalle prime manifestazioni contro il regime, ci sono stati 6.000 civili uccisi, da cecchini, da  bombardamenti con mortai, bombe e pestaggi, anche se altre fonti dichiarano che il numero vero è molto più alto, visto che la scoperta di fosse comuni e la “sparizione” di manifestanti è un evento frequente. 70.000 persone sono state arrestate, la stragrande maggioranza senza accuse specifiche oppure accusate di crimini che nessun tribunale normale potrebbe sostenere, compresi crimini di pensiero e di intento. Ci sono stati casi documentati in modo costante di abusi e tortura, con i corpi segnati dalla brutalità che è difficile immaginare. Le scene sono così orribili e devastanti, che in anni ed anni di attivismo per i diritti umani e soprattutto per quelli palestinesi, non ho mai visto questo livello di depravazione, questo livello di crudezza.

La settimana scorsca, la città di Idleb ha subito un attacco molto sanguinoso: un gruppo di persone sono state vittime dello scoppio di una bomba di chiodi, che ha conficcato piccolissimi pezzi di metallo nella loro carne, daneggiando gli organi interni e causando emorragia interna fino ad arrivare ad una morte dolorosa. Sono stati trasportati all’ospedale civile per il loro funerale, ma lì, altri 60 corpi erano scoperti nelle celle frigorifere, tutti con segni di tortura estrema. L’ospedale è occupato dalla militia del regime che ha sparato alla gente e proibito a qualsiasi ferito le cure. Gli ospedali ora servono soltanto al regime per rimanere al potere a tutti i costi. L’immagine che è venuta alla mente di un’amica attivista che ha visto le foto erano le immagini  di persone faccia in giù nel proprio sangue a Sabra e Shatilla. Ma, questi sono siriani, e per un motivo che non riesco a capire, la maggioranza degli attivisti per la Palestina preferiscono ignorare il tutto. Stano portando gli paraocchi oppure sono incapaci di provare empatia con i siriani?

Che ci sono più di 20.000 rifugiati che hanno cercato la salvezza in Turchia nelle tende è un altro numero che dovrebbe essere un dato insopportabile per un attivista. Sappiamo bene quello che è il destino dei rifugiati, il fatto che spesso non possono mai tornare e soprattutto, le condizioni atroci in cui sono costretti a vivere. Un attivista dovrebbe essere preoccupato per tutto questo. Quanti siriani sono fuggiti in Libano o anche più lontano? Nessuno conosce i numeri perché spesso questa gente continua ad essere minacciata e ricercata anche in esilio.

Come mai gli attivisti non riescono a capire la severità della situazione? Perché denunciano i manifestanti negli stessi termini che sono usati dal regime, nonostante montagne di prove che dimonstrano che non è un governo umano? Come mai hanno fatto uso di Twitter, Facebook ed i blog per settimane contro lo spray al pepperoncino negli occhi dei manifestanti americani, ma gli assalti mortali contro civili (compreso più di 300 bambini che sono morti per mano del regime, molti di loro soggetti alla detenzione e alla morte per torture) sono ignorati? Sono i Siriani figli di un dio minore?  Sono meno degni di protezione e di interesse? E’ mai possibile che studenti universitari americani che dopo la manifestazione possono tornare nei loro dormitori e sanno che le loro vite non sono in pericolo ottengono più comprensione e empatia dagli attivisti che bambini arabi innocenti che hanno perso le loro vite sotto la crudeltà di una milizia repressiva?

Alcuni diranno, “Perché dici che è peggio se qualcuno uccide la propria gente?” come una scusa per poi parlare di un altro luogo geografico, un’altra situazione. Altri diranno che il regime di Assad è l’ultimo baluardo contro l’imperialismo, che è l’unico argomento che riescono a trovare. Sono sicuri che dietro tutte le proteste c’è un complotto imperialista, qualcosa che non dicevano  per le stesse proteste in Tunisia, Egitto ed a volte, verso l’Intifada palestinese. Molte di queste persone che dichariano che non può  essere una rivolta sincera e popolare oppure una rivoluzione vivono in società ricche in Europa e Nord America, dove hanno il diritto di dire qualsiasi cosa vogliono senza avere paura di essere arrestati. Però, non hanno mai fatto parte di una rivoluzione o di una rivolta contro il governo al  potere. Altri dicono che non ci deve essere l’intervento esterno, ma fanno il tifo per la Russia, il Libano e l’Iran perchè continuino ad armare il regime perché lo sostengano per il più lungo tempo possibile. Altri diranno che l’Esercito della Siria Libera è una milizia imperialista (???!!!) e che sta fomentando la guerra, non essendo una vera milizia di resistenza. Ancora altri dicono che entrambi i lati hanno la colpa, mettendoli sullo stesso piano, una cosa che non si azzardarebbero a fare se fosse la Palestina. Come è possible mettere a pari merito civili con un potere armato che controlla il governo, l’economia, che potrebbe togliere l’acqua, la corrente e il gas per proprio sfizio, arrestare persone in modo arbitrario a migliaia, chiudere ospedali, invadere città con carri armati, bombardare le persone mentre stanno nelle loro case e mettere cecchini sui tetti,  dovesse mai qualcuno provare a scappare?

Un mio amico siriano mi ha detto qualche mese fa, “Se solo fossimo degli animali, credo che ci sarebbero più persone a provare la compassione per noi.” Dopo alcune settimane, ha preso atto anche dell’abbandono totale degli Attivisti per la Palestina, che ripetono le posizioni retoriche di Assad senza nemmeno un motivo pratico per farlo se non la loro mancanza di umanità oppure la loro mancanza di occhi per vedere. Mi ha detto, “Dovremmo dire a tutti semplicemente che siamo palestinesi, forse solo allora si sentiranno male per come stiamo morendo.” Io lo porterei ancora avanti il pensiero: alcuni anni fa Vittorio Arrigoni ha scritto un pezzo molto toccante. Io chiedo agli attivisti per la Palestina in modo particolare di leggerlo e rifletterci sopra.

“Prendi dei gattini, dei teneri micetti e mettili dentro una scatola” mi dice Jamal, chirurgo dell’ospedale Al Shifa, il principale di Gaza, mentre un infermiere pone per terra dinnanzi a noi proprio un paio di scatoloni di cartone, coperti di chiazze di sangue. “Sigilla la scatola, quindi con tutto il tuo peso e la tua forza saltaci sopra sino a quando senti scricchiolare gli ossicini, e l’ultimo miagolio soffocato.” Fisso gli scatoloni attonito, il dottore continua “Cerca ora di immaginare cosa accadrebbe subito dopo la diffusione di una scena del genere, la reazione giustamente sdegnata dell’opinione pubblica mondiale, le denunce delle organizzazioni animaliste…” il dottore continua il suo racconto e io non riesco a spostare un attimo gli occhi da quelle scatole poggiate dinnanzi ai miei piedi. “Israele ha rinchiuso centinaia di civili in una scuola come in una scatola, decine di bambini, e poi la schiacciata con tutto il peso delle sue bombe. E quale sono state le reazioni nel mondo? Quasi nulla. Tanto valeva nascere animali, piuttosto che palestinesi, saremmo stati più tutelati.”A questo punto il dottore si china verso una scatola, e me la scoperchia dinnanzi. Dentro ci sono contenuti gli arti mutilati, braccia e gambe, dal ginocchio in giù o interi femori, amputati ai feriti provenienti dalla scuola delle Nazioni Unite Al Fakhura di Jabalia, più di cinquanta finora le vittime. Fingo una telefonata urgente, mi congedo da Jamal, in realtà mi dirigo verso i servizi igienici, mi piego in due e vomito.”

In questo momento, queste vittime sono siriani. In questo momento, la media di 40 vittime al giorno (ma cresce negli ultimi giorni), a volte 100 vittime ogni giorno, è ciò che accade in Siria.

(grazie a Eugenio Dacrema per l’aiuto)

the amount of marches and number of participants has grown exponentially

WRITTEN BY ENRICO DE ANGELIS, translated by Mary Rizzo

After almost a year, let’s take a look at the fundamental moments of the revolt in Syrian, running the gamut of repression, the regime’s propaganda and “hope”. From the first protests in Damascus up to the bloody episodes of recent days.

A Syrian dissident once told me that ever since the revolts in Syria started, time passes faster than in the rest of the world. If outside, a day goes by, within the borders, it is as if a week has passed. It is hard to think that only a year ago, Syria had one of the most stable regimes in the Middle East. Its president Bashar al-Assad seemed to enjoy a consensus that the other Middle Eastern dictators, starting from Hosni Mubarak, did not have. The economic difficulties hadn’t yet reached the breaking point of tolerance as they had in Egypt. And lastly, the geopolitical position of Syria put several obstacles in front of a possible revolt. For years the Syrian regime had been the only certainty in an area that is dense with ambiguity and problems: the chaos of Iraq following the American occupation, the fragility of Lebanon with its intermittent civil wars, Israel and the occupation of Palestine. No one wanted, and in many ways no one still wants, the sudden and violent fall of the Syrian regime, not even the Western powers, starting from the United States. It is impossible to think of a “calculated” regime change, it is impossible to predict what will happen if the Assad regime, which has lasted 40 years, should fall.

All of these certainties collapsed one after the other. No one expected that the Syrian revolution could have reached such proportions and developed in this way. From a year since the start of the revolts, which began in March 2011, Syria today appears to be on the brink of a civil war. The regime’s repression of the uprising in the most recent days has reached its apex. The prolonged shelling of the city of Homs, one of the strongholds of the “rebels”, is bringing about the death of hundreds. A few days earlier, there was the failure and the withdrawal of the Arab League’s observers, after having admitted their own incapacity to put a halt to the violence. Then, the lack of reaching an agreement on the UN resolution from the Arab League initiative that asked for Bashar to step down and to start the transition process towards democracy. A resolution that, though excluding a military intervention, was blocked in no uncertain terms by the double veto of Russia and China.

Never before as today are all eyes set on the armed aspect of the revolt, that Free Syrian Army (FSA) constituted prevalently of deserters of the armed forces that since July 2011 has militarily opposed the repression. The United States, though excluding a direct armed intervention, seems to think of supporting the FSA with arms and money, with the help of Turkey, Qatar and Saudi Arabia. On the other side, Russia and Iran continue to support the regime and supply Bashar al-Assad’s militia. In essence, there are all the elements for a sort of “proxy war” with dynamics that resemble those of Vietnam in the 1960s or, to stay in the region, similar to the style of the Lebanese civil wars.

The armed revolt and the regime’s propaganda – What is unfolding before our eyes can be defined as a sort of “self-fulfilling prophecy”. The regime has insisted since the beginning that the revolt was an armed on, directed by foreign elements, fruit of an international conspiracy and underscored by ethnic reasons: Sunnis against Alawites. Even when that was evidently not the case at all. In the regime’s version, the repression of the protesters has always been presented as a fight against invisible “terrorists” and against armed gangs that were not identified in any clear way. It had been Bashar al-Assad himself, in a speech held at the People’s Council at the end of last March, to set this narrative of events, deluding a good number of Syrians who hoped at least in a partial recognition of the growing dissent in the country and in the opening towards a pacific exit strategy that at the same time seemed still to be realistic. Today, some of the elements that constitute the regime’s propaganda have become reality: it is true that the armed revolt has assumed a certain importance. It is true that foreign intervention is ever more pressing, first under the form of economic and diplomatic pressure, and perhaps from now on even under the form of military aid. It is true that even the ethnic aspects of the clashes have become more evident. The Alawites, a minority group to which the al-Assad family belongs, are almost all on the side of the regime, as well as how the able propaganda of the regime has always tried to paint the revolt as directed towards the creation of an Islamic state in which the exponents of other religious groups would find themselves emarginated or worse, persecuted. Some of the lies of the regime have transformed themselves, at least in part, into truth.

The wind of the Arab Spring – But it has not always been that way. The Syrian revolt started spontaneously and it is still prevalently an authentic revolt, brought forward by the Syrian citizens without the help of anyone. The requests of the protesters are for the most part extraneous to a religious discourse: they are asking for freedom, democracy, social justice. And, despite everything, the peaceful protesters continue to build the true motor of the revolt. Everything had its start in Tunisia and Egypt. The Syrian revolt would probably never have taken place without the precedent Arab Springs. The domino effect in this case is striking. When the so-called Arab Spring began in North Africa, something in Syria had shaken. Small events, but taken all together make up a definite change in the environment. When I was in Damascus, in the winter of 2010, the transformation was evident. It was enough to look at the debates that were flooding the information sites in that period: there were discussions on the news of the uprisings against Mubarak and Ben Ali, and it is simple to pass from these arguments to the situation in Syria. One almost does not even notice it happening. In substance, the problems are and remain the same in all the Arab countries: corruption, growing gap between the rich and the poor, daily humiliation, lack of freedom, an economy that is on the decline in a way that is seemingly unstoppable. One talks of Egypt and Tunisia, and in reality, one is talking of Syria.

The phenomenon doesn’t concern only Internet. Even outside of the web, the atmosphere is visibly changing. The traditional remissive and apolitical nature that has always characterised the population seems to be crumbling. Acts of bullying and arrogance that were once tolerated by perseverance are now met with a growing impatience. In February the first marches were organised, in front of the Egyptian and Libyan embassies, to express solidarity with the Arab Spring. Then something that until only a few months before had been unthinkable: dozens of persons took to the streets of Damascus to protest against the violence of a policeman against the child of a shopkeeper. The protesters shouted, “the Syrian people will not be humiliated,” which successively became one of the most widespread slogans in the protests to follow. Damascus was thus the first city to move, something that today might seem incredible.

On 15 March, a group of youth gathered together at the suq (market) of Hamidiya: it was the first time that films that had been made using mobile phones had been put onto Internet. Al Jazeera, the pan-Arab network of Qatar, one of the Arab world’s most widespread channels, immediately began to transmit them, also allowing those who did not have an Internet connection to know what was going on. On 16 March, the relatives of some political prisoners gathered in front of the Ministry of the Interior. The security forces intervened with violence, beating the protesters and arresting dozens of them.  Small groups of protesters continued to take to the streets, but this was still a limited phenomenon. Until that moment, the only ones to make a move had been the “civil society” of Damascus: a middle-to-upper class of intellectuals and youth who were working in the cultural field, in journalism, civil organisations and human rights groups.

participation spans all ages

The dynamics of the protests had changed in those very days. In the small city of Dera’a, in southern Syria, a group of children with spray paint wrote some slogans against the regime on a wall. The emulation of the Egyptian revolt was quite clear: the writing was imitating the anti-Mubarak slogans used by the young Egyptians of the 25 January movement. The children copied them directly from the reports on Al Jazeera. The reaction of the regime was immediate: the children were arrested. The next day their parents and the families of the children took to the streets to protest, encouraged by that same atmosphere that had materialised a few days earlier in Damascus. The security forces intervened, shooting: there were the first deaths. The funerals became the occasion for even larger protests, and the repression was growing more and more ferocious. The nearby villages ran in support of Dera’a. The protesters numbered in the thousands. The Syrian revolt had begun.

The evolution of the revolt – From Damascus, the uprising moved to the provinces, and from the elite, it was substituted by the lower-middle class. This takes into consideration very often those same sectors of the population which initially constituted the pillars of the support to the regime: farmers, labourers, office workers and shopkeepers who in the last fifteen years had been abandoned and penalised by the liberalisation reforms. They were the ones who most strongly felt the effects of growing corruption in the circles of power that gravitated around the regime and of the progressive cuts in state aid. Other cities and regions progressively joined the protests: Banyas, Nawa, Homs, Latakia, Idlib, Qamishli, Hama and many others. At the start, the protests were born from various, localised needs: each region has its own requests and its own complaints regarding the regime. Especially, at the start, it was not asked for Bashar al-Assad to step down: the slogans demanded the end of corruption, reforms, more freedom.

It’s been the ferocious repression of the regime to give unity to this fragmented chain of uprisings. And, it is the repression of the regime to radicalise the requests of the protesters. As they gradually saw their death toll rise in the dozens, and then in the hundreds of protesters, the legitimacy of the president had progressively crumbled, and the marches became an open revolt against Bashar al-Assad and his regime. It has been a peaceful uprising: no one at the start thought of using arms against the army and the security forces. The control of the military by the regime is total, almost all of the officers are Alawites and their loyalty is absolute.

But even this story started to change: someone started to take weapons as a vendetta, then the first individual desertions took place as well as the formation of armed anti-regime groups. The prophecy of the regime became reality as civil war seems to get nearer, even if it is still avoidable. But looking at the current situation, one should not forget how the revolt began, and who is responsible for its degeneration.
continua su: http://www.fanpage.it/siria-ricostruire-le-origini-della-rivolta-quasi-un-anno-dopo/#ixzz1lzbH7FK4
http://www.fanpage.it

 

Siria: ricostruire le origini della rivolta quasi un anno dopo

A quasi un anno di distanza, ripercorriamo le tappe fondamentali della rivolta in Siria, tra repressione, propaganda di regime e “speranza”. Dalle prime manifestazioni a Damasco fino ai cruenti episodi degli ultimi giorni.

Un dissidente siriano una volta mi ha detto che da quando le rivolte sono cominciate in Siria il tempo passa più velocemente che nel resto del mondo. Se al di fuori è passato un giorno, all’interno dei confini è come se fosse passata una settimana. È difficile pensare che un anno fa quello siriano fosse uno dei regimi più stabili del Medio Oriente. Il presidente Bashar al-Assad sembrava godere di un consenso che altri dittatori mediorientali, a cominciare da Hosni Mubarak, non avevano. Il disagio economico non aveva ancora raggiunto il limite massimo di sopportazione come in Egitto. E infine, la posizione geopolitica della Siria poneva più di un ostacolo a una possibile rivolta. Per anni il regime siriano aveva costituito la sola certezza in un’area percorsa di incognite e problemi: il caos dell’Iraq dopo l’occupazione americana, la fragilità del Libano con le sue intermittenti guerre civili, Israele e l’occupazione della Palestina. Nessuno voleva, e per molti versi nessuno ancora vuole, una caduta improvvisa e violenta del regime siriano, neanche tra le potenze occidentali, a cominciare dagli Stati Uniti. Impossibile pensare a un passaggio di regime “calcolato”, impossibile prevedere cosa succederebbe se il regime quarantennale regime degli Assad dovesse crollare.

Queste certezze sono crollate una a una. Nessuno si aspettava che la rivoluzione siriana potesse raggiungere simili proporzioni e svilupparsi in questo modo. A un anno dallo scoppio delle rivolte, cominciate nel Marzo del 2011, la Siria appare oggi sull’orlo di una guerra civile. La repressione del regime nei confronti dell’insurrezione in questi ultimi giorni ha raggiunto il suo apice. Il bombardamento prolungato della città di Homs, una delle roccaforti dei “ribelli”, sta mietendo centinaia di vittime. Pochi giorni prima, l’insuccesso e il ritiro degli osservatori della Lega araba, dopo aver ammesso la propria incapacità ad arginare le violenze. Poi il mancato accordo per una risoluzione ONU su iniziativa della Lega araba che chiedeva le dimissioni di Bashar al-Assad e l’inizio di un processo di transizione verso la democrazia. Risoluzione che, pur escludendo l’intervento armato, viene bloccata senza mezzi termini dal doppio veto di Russia e Cina.

Mai come oggi gli occhi sono puntati sul lato armato della rivolta, quell’esercito siriano libero (ESL) costituito prevalentemente di disertori dell’esercito regolare che dal luglio 2011 si oppongono militarmente alla repressione. Gli Stati Uniti, pur escludendo un intervento armato diretto, pare comincino a pensare di sostenere l’ESL con armi e finanziamenti, con l’aiuto di Turchia, Qatar e Arabia Saudita. Dall’altra parte, Russia e Iran continuano a sostenere il regime e a rifornire le armate di Bashar al-Assad. Insomma si sta profilando una sorta di “guerra per procura”, con dinamiche simili a quella del Vietnam negli anni sessanta o, per restare nel Vicino Oriente, sullo stile delle guerre civili in Libano.

La rivolta armata e la propaganda del regime – Quella che oggi si dispiega sotto i nostri occhi ha l’aria di una “profezia che si autoadempie”. Il regime ha sostenuto fin dall’inizio che la rivolta fosse armata, pilotata da elementi stranieri, frutto di un complotto internazionale e mossa da ragioni etniche: sunniti contro alawiti. Anche quando evidentemente non era così. Nella versione del regime, la repressione contro i manifestanti è sempre stata presentata come una lotta a degli invisibili “terroristi” e a non ben identificate bande armate. È stato lo stesso Bashar al-Assad, in un discorso tenuto al Consiglio del Popolo alla fine del marzo scorso, a fissare questa narrazione degli eventi, deludendo non pochi siriani che speravano almeno in un parziale riconoscimento del dissenso crescente nel paese e nell’apertura verso una via d’uscita pacifica che al tempo appariva ancora realistica. Oggi alcuni degli elementi che costituiscono la propaganda del regime sono divenuti realtà: è vero che la rivolta armata ha assunto un peso importante. È vero che l’intervento straniero è sempre più pressante, prima sotto forma di pressioni economiche e diplomatiche e forse da ora in poi anche sotto forma di aiuti militari. È vero anche che gli aspetti etnici dello scontro sono divenuti più evidenti. Gli alawiti, gruppo minoritario cui appartiene la famiglia di Bashar al-Assad, si sono quasi tutti schierati dalla sua parte, anche come risultato dell’abile propaganda del regime che ha sempre dipinto la rivolta come diretta alla creazione di uno stato islamico al cui interno gli esponenti di altre confessioni religiose sarebbero marginalizzati o, peggio, perseguitati. Alcune delle bugie del regime si sono trasformate in, almeno parziali, verità.

Il vento della Primavera araba – Ma non è sempre stato così. La rivolta siriana è iniziata spontaneamente ed è ancora prevalentemente una rivolta autentica, portata avanti da cittadini siriani senza l’aiuto di nessuno. Le richieste dei manifestanti sono per lo più estranee a discorsi di tipo religioso: si chiedono libertà, democrazia, giustizia sociale. E, nonostante tutto, i manifestanti pacifici continuano a costituire il vero motore della rivolta. Tutto ha avuto in inizio in Tunisia ed Egitto. La rivolta siriana non sarebbe probabilmente mai avvenuta senza le precedenti Primavere Arabe. L’effetto domino in questo caso è lampante. Quando la cosiddetta Primavera Araba è cominciata nel Nord Africa, in Siria scatta qualcosa. Piccoli dettagli, ma che insieme disegnano un deciso cambio d’atmosfera. Quando ero a Damasco, nell’inverno del 2010, la trasformazione era evidente. È sufficiente guardare ai dibattiti che affollano i siti d’informazione in quel periodo: si commentano le notizie sulle insurrezioni contro Mubarak e Ben Ali, ed è facile passare da questi argomenti alla situazione in Siria. Quasi non te ne accorgi. In fondo i problemi sono e restano gli stessi in tutti i paesi arabi: corruzione, crescente differenza tra ricchi e poveri, umiliazioni quotidiane, mancanza di libertà, un’economia che declina apparentemente in modo inarrestabile. Si parla di Egitto e Tunisia, e in realtà si parla di Siria.

Il fenomeno non riguarda solo internet. Anche al di fuori della rete l’atmosfera sta visibilmente cambiando. La tradizionale remissività e apoliticità che ha sempre caratterizzato la popolazione sembra cominciare a sbriciolarsi. Atti di bullismo e prepotenza che prima erano tollerati a testa bassa sono ora accolti con crescente insofferenza. A febbraio vengono organizzate le prime manifestazioni, davanti alle ambasciate egiziana e libica, per esprimere solidarietà alla Primavera Araba. Poi è accaduto qualcosa che era impensabile fino a qualche mese prima: decine di persone a Damasco scendono in piazza a protestare contro la violenza di un poliziotto nei confronti del figlio di un negoziante. I manifestanti gridano “il popolo siriano non sarà umiliato”, che successivamente diverrà uno degli slogan più diffusi nelle proteste successive. Damasco è quindi la prima a muoversi, cosa che oggi può sembrare incredibile. Il 15 marzo gruppi di giovani si riuniscono al suq (mercato) Hamidiya: è la prima volta che vengono girati e sono diffusi in rete i filmati realizzati con telefoni cellulari. Al-Jazeera, la rete pan-araba del Qatar, uno dei canali più visti del mondo arabo, comincia immediatamente a trasmetterli, permettendo anche a chi non ha una connessione internet di sapere cosa sta succedendo. Il 16 marzo i parenti di alcuni prigionieri politici si riuniscono di fronte al ministero dell’interno. Le forze di sicurezza intervengono duramente, colpendo con forza i manifestanti e arrestandoli a decine. Piccoli gruppi di oppositori continuano a scendere in piazza, ma si tratta di un fenomeno ancora limitato. Finora a muoversi è stata unicamente la “società civile” damascena: una classe medio-alta di intellettuali e giovani che lavorano nel campo della cultura come giornali, organizzazioni civili, gruppi di diritti umani.

La dinamica delle proteste è cambiata in quegli stessi giorni. Nella piccola città di Deraa, nel sud del paese, un gruppo di bambini muniti di bombolette spray scrive sui muri slogan contro il regime. L’emulazione della rivolta egiziana è fin troppo chiara: le scritte sono copiate da slogan anti-Mubarak usati dai giovani egiziani del 25 gennaio. I bambini le hanno copiate direttamente dai report di Al-Jazeera. La reazione del regime è immediata: i bambini vengono arrestati. Il giorno successivo i genitori e le famiglie dei bambini scendono in piazza a protestare, incoraggiati da quella stessa atmosfera che si era materializzata qualche giorno prima a Damasco. Le forze di sicurezza intervengono, sparando: ci sono i primi morti. I funerali divengono occasione per manifestazioni ancora più ampie, e una repressione ancora più feroce. I villaggi vicini corrono a sostegno di Deraa. I manifestanti si contano a migliaia. È cominciata la rivolta siriana.

L’evoluzione della rivolta – Da Damasco l’insurrezione si sposta alla provincia, e alle elite si sostituiscono ceti medio-bassi. Si tratta molto spesso di quegli stessi settori della popolazione che prima costituivano il pilastro di sostegno del regime: contadini, operai, impiegati e piccoli commercianti che negli ultimi quindici anni sono stati abbandonati e penalizzati dalle riforme di liberalizzazione. Sono loro che hanno maggiormente risentito della crescente corruzione dei circoli di potere che gravitano intorno al regime e del taglio progressivo degli aiuti statali. Altre città e regioni si uniscono progressivamente alle proteste: Banyas, Nawa, Homs, Latakia, Idlib, Qamishli, Hama e tante altre. All’inizio le proteste nascono da esigenze diverse, localizzate: ogni regione ha le proprie richieste e le proprie lamentele contro il regime. Soprattutto, all’inizio non si chiede la caduta di Bashar al-Assad: gli slogan domandano la fine della corruzione, riforme, più libertà.

È la repressione feroce del regime a dare unitarietà a questa catena frammentata di sollevamenti. Ed è la repressione del regime a radicalizzare le richieste dei manifestanti. Man mano che i morti arrivano a decine, poi centinaia di manifestanti, la legittimità del presidente si sgretola progressivamente, e le manifestazioni divengono un’aperta rivolta contro Bashar al-Assad e il suo regime. Si tratta di un’insurrezione pacifica: nessuno all’inizio pensa di poter usare le armi contro l’esercito e le forze di sicurezza. Il controllo dell’esercito da parte del regime è totale, quasi tutti gli ufficiali sono alawiti e di fedeltà assoluta.

Ma anche questa storia comincia a cambiare: qualcuno comincia a prendere le armi per vendetta, cominciano le prime diserzioni individuali e la formazione di gruppi armati anti-regime. La profezia del regime diviene realtà e la guerra civile sembra avvicinarsi, anche se è ancora evitabile. Ma nel guardare la situazione attuale non bisogna dimenticare mai come la rivolta è cominciata e di chi è la responsabilità della sua parziale degenerazione.

Leggi anche:

continua su: http://www.fanpage.it/siria-ricostruire-le-origini-della-rivolta-quasi-un-anno-dopo/#ixzz1lzbH7FK4
http://www.fanpage.it

SCRITTO DA Iyad Abou-Rabii
Tradotto da Mary Rizzo
Torniamo indietro fino al 1967 quando Hafez Al-Assad era il Ministro della Difesa siriana. Era considerato come direttamente responsabile per la sconfitta nella Guerra di Sei Giorni nel 1967.

Il 15 settembre 1970, King Hussein dichierò la legge marziale. Il giorno seguente, carri armati giordani (La Brigata 60° dell’Esercito Giordano) attaccarono la sede delle organizzazioni palestinesi ad Amman; l’esercito ha anche attaccato campi in Irbid, Salt, Sweileh, Baq’aa, Wehdat e Zarqa. Quando una parte dell’esercito siriano sotto il commando della divione siriana dell’Esercito per la Liberazione della Palestina (PLA), decise di assistere i loro fratelli palestinesi, trovarono con loro la 40° Brigata dell’Esercito Giordano. L’Aeronautica Militare Siriana, sotto gli ordini di Assad, non entrò mai nella battaglia. C’erano tra i tremila e i cinquemila soldati palestinesi uccisi.

Dopo il danno d’immagine causato dal totale fallimento dell’Esercito siriano di prendere parte nella Guerra dei Sei Giorni nel 1967, e iracondo dopo l’abortito intervento nella guerra Giordana-Palestinese di settembre, all’interno del governo iniziò un conflitto tra le varie posizioni. Quando il Presidente Nureddin al-Atassi ed il leader de facto, il Vice Segretario Generale del partito Ba’ath Jadid, si resero conto della situazione, ordinarono che Assad e Tlass fossero privati di ogni potere di partito e di governo; ma era troppo tardi. Assad iniziò velocemente un golpe intra-partito senza spargimento di sangue, la Rivoluzione Correttiva di 1970. Il partito fu epurato, Atassi e Jadid imprigionati ed i lealisti di Assad si istaurarono nelle posizioni chiave in ogni settore del governo.

La guerra con Israele nel ottobre 1973 (per me è la “Recita d’ottobre” e non la Guerra d’ottobre) che era stata presentata dal governo siriano come una vittoria, fu in realtà un disastro, poichè alla fine della guerra l’esercito israeliano aveva invaso grandi porzioni della Siria, con posizioni fino a 40 km da Damasco. Dopo questa data, fino ad oggi, il confine siriana con Israele è stato il più sicuro, calmo e silenzioso di tutti.

Il 12 agosto, 1976, l’esercito di Assad con alcune fazioni libanesi (Phalange, Guardiani dei Cedri e Tigre forze di milizia) attaccò il più grande assembramento di soldati palestinesi nel campo di Tel al-Zaatar. Fu un massacro; il campo ospitava oltre 60.000 rifugiati palestinesi, più 2.500 soldati del OLP. Furono uccisi 1.500 palestinesi, (1.200 di essi civili), tra i leader della fazione armata libanese (Michel Aoun), l’attuale amico del regime siriano.

Un’altro colpo duro inferto ai palestinesi dopo il suo ruolo nel Settembre Nero fu il 19 maggio, 1985 quando scontri pesanti si sviluparono tra Amal e la milizia del campo rifugiati palestinese per il controllo dei campi di Sabra, Shatila e Burj el-Barajneh a Beirut. Amal, era sostenuta prevalentamente dagli sciiti della 6° Brigata dell’Esercito Libanese. Essa a sua volta si trovava sotto il comando di alcune divisioni dell’ 8° Brigata, prevalentemente cristiana, fedele al Generale Michel Aoum (di nuovo), il quale era stazionato a Beirut est. Praticamente tutte le case nei campi furono ridotto a macerie.

Amal fu supportato fortemente dalla Siria e sostenuto indirettamente da Israele (Sì, Israele), mentre l’OLP non ha goduto di molto sostegno dall’estero. Amal ebbe anche il vantaggio sull’OLP per quanto riguardava equipaggiamento, soprattuto veicoli corazzati (forniti direttamente dall’Esercito siriano); Amal fu inoltre sostenuto dall’Aeronautica Militare dell’Israele (IAF) che lanciò alcuni raid aerei contro postazioni palestinesi (Saidon 1986).

Questa guerra (La Guerra dei Campi) finì con l’espulsione di ogni militante palestinese dal Libano (un’altro ruolo sporco giocato da Assad contro la resistenza palestinese).

Ecco il sostegno che il regime degli Al-Assad ha dato alla resistenza palestinese! E ancora volete considerarlo un’eroe che sostiene la resistenza contro i sionisti?!

Ecco suo figlio

In 2000, quando Bashar andrò al potere, tutta la popolazione siriana lo sostenne, anche se non fu eletto democraticamente, ma per il popolo – che a questo punto pensò con un po’ d’amnesia –cambiamenti radicali avrebbero potuto portare il Paese al caos, e preferì accettare Bashar, che promisse loro cambiamenti politici ed economici di grande portata. Fu quindi creduto da tutti, me compreso.

Infatti, moltissime persone avevano creduto in lui, come Aref Dalila che nel 2001 fu tra gli attivisti incoraggiati dal senso di ottimismo mentre Bashar al-Assad, il giovane nuovo presidente stava facendo i suoi primi passi come capo dello Stato. Ecco quale fu lo spirito del periodo che fu chiamato la “Primavera di Damasco”.

Ma una dura presa di coscienza con la realtà fu necessaria nel settembre di quell’anno, quando Sig. Dalila e nove altri furono rastrellati ed arrestati in una repressione governativa. Il suo crimine? Promuovere l’idea di riforme e di parlare contro la corruzione ad ogni livello – una questione in cui senza dubbio poteva dire di avere possedere autorevolezza, essendo stato uno dei principali economisti del Paese che servì come professore alle Università di Aleppo e Damasco. Alcuni fanno menzione di come lui fu un caso davvero particolare, essendo una rara voce critica dalla setta Alawita, la minoranza cui appartiene il presidente e quello che ha sempre dominato il potere dal momento che Hafez al-Assad prese il potere in 1970.

E mentre il governo siriano ebbe goduto di una considerevole rivalutazione diplomatica, gli attivisti per i diritti umani sostennero sempre che pochissimo cambiò in questo campo dal momento che Sig. Dalili fu sequestrato dalla sua casa dagli agenti della sicurezza in borghese. Un numero di attivisti molto conosciuti furono arrestati con Sig. Dalila e poi rilasciati e ora sono di nuovo sono dietro le sbarre, insieme con decine di altre persone che sono detenuti per motivi politici.

Pochissimi attivisti pensano che la situazione potrebbe migliorare, a dispetto del miglioramento dei rapporti internazionali.

14 rami dei servizi segreti erano attivi, mentre solo 5 università funzionavano, facendo si che fosse molto più facile per i cittadini siriani di essere arrestati o cominciare a lavorare per uno di questi servizi piuttosto che fare gli studi universitari.

In 11 anni, nulla è cambiato, se non in peggio. La corruzione è il pane quotidianno di ogni siriano, la disoccupazione è al 20%, il capitalismo si è lentamente istaurato in Siria, e non esiste più nulla del socialismo, se non un nome senza significato sui testi ufficiali.

Perché scrivo questo?

Perché vedo che ci sono persone che non conoscono affatto la faccia vera del regime degli Al-Assad, e il loro scopo nella vita è di andare dove nessun imperialista o politico americana mette piede, quindi, vedono nel (non esistente) sostegno degli USA alla siriani che protestano un’indicazione che la loro rivolta non è niente altro che una aspirazione occidentale.

Questo è assolutamente e totalmente sbagliato….

Sbagliato perché gli Usa e i sue alleati non stanno sostenendo il popolo siriano, regalando a Bashar tutto il tempo necessario di mettere la parola “fine” alla loro rivolta (ma loro mantengono nelle dichiarazioni pubbliche parole di sostengo verso il popolo siriano, per il motivo di continuare di tenere il bastone al centro.)

Abbiamo visto gli USA che invadono Afghanistan, Nicaragua, Iraq, Groenlandia e altri Paesi senza ascoltare l’opinione russa o cinese o cercando di ottenere il loro consenso, perché proprio ora stiamo talmente interessati in quello che pensano e di quello che faranno con la risoluzione all’ONU?

Stiamo ora vivendo questa repressione brutale in Siria. Che cosa è la risposta adeguata quando l’impulso democratico di un qualsiasi Paese è calpestato dall’ecessivo e disumano uso di forza dello Stato?

Alcuni parlano ancora di una transizione pacifica e democratica! Non è crudele di occupare la mente con fantasie di trasformazioni democratiche di fronte a uccisioni di massa? Quando la gente mette la sua vita in pericolo ogni giorno per gli ideali rivoluzionari, non è quello dei critici solamente un gioco intelletuali irrilevante? Noi, progressisti o gente di sinistra, non dobbiamo comunque dubitare la paradigma di una trasformazione in ogni caso?

Poi, ci sono i fatti. Uno di questi fatti è che il regime siriano ha da molto tempo posseduto uno dei più brutali meccanismi di controllo nella regione. E mentre i massacri indiscriminati piovano sulle teste dei civili, gli studiosi della storia non possono non vedere gli echi del massacro sanguinoso in 1982 a Hama.

Quello che serve al popolo siriano è solamente l’umanità con la sua coscienza.

Io continuo a credere, come è stato detto da Martin Luther King Jr, che “l’arco della storia va verso la direzione della giustizia.”

Originale: http://iyadabourabii.wordpress.com/2012/02/07/al-assad-story/
GRAZIE Eugenio Dacrema per l’aiuto.

Fahmi Huwaidi

TRADOTTO dall’inglese da Luca Urbinati

Dobbiamo delle scuse al popolo Siriano per ogni giorno che furono macellati prima che i nostri occhi (potessero vedere) durante i passati undici mesi. I popoli Arabi li hanno delusi ed hanno guardato dai bordi come se “il cuore dell’Arabismo” è divenuto circondato da Arabi senza cuori.

Da Venerdì 3 a Venerdì 10 Febbraio, 755 Siriani furono uccisi, e dall’inizio della leggendaria Intifada a metà Marzo lo scorso anno, il regime di Assad ha ucciso 8.000 persone. Altri 10.000 sono scomparsi e le prigioni Siriane sono riempite da numeri incalcolabili. L’unico crimine che queste persone hanno commesso è di domandare dignità e libertà per il loro Paese, dopo quasi 45 anni di tirannide ed oppressione.

Durante i mesi scorsi, non abbiamo visto nulla della Syria ma un Paese macerato dal sangue del proprio popolo. Le sue strade traboccano di precessione funerarie delle vittime, e le sue città sono minacciate di devastazione e distruzione al suono delle voci che chiedono libertà. L’unica cosa ad essere udita è il ronzio dei missili e bombardieri; l’angoscia di coloro intrappolati che chiedono la fine dei massacri, le urla di coloro che insistono a rovesciare il regime, ed i sostenitori per ogni Arabo od intervento internazionale che possa frenare i nuovi attacchi Tartari (Huns).

Questo crimine, che è stato in corso per gli undici mesi passati, ha mosso duramente ognuno nel mondo Arabo dove la maggioranza pensa che sia sufficiente seguire gli eventi in televisione, come fanno con ogni soap opera Turca!

Ironicamente, il mondo Arabo e Musulmano si scosse con rabbia quando Salman Rushdie ha pubblicato i “Versi Satanici”, ed ugualmente quando un quotidiano Danese ha pubblicato dei cartoni del Profeta Muhammad (Maometto) (pace su di Lui), ma poco importa riguardo il massacro in corso contro il popolo Siriano.

E mentre capisco la legittimità nell’esprime rabbia quando una violazione viene commessa contro le sacre scritture, io sono sorpreso al caso contrario in difesa della dignità dei Musulmani. Questo, in parte, mostra l’estensione dello squilibrio nei prevalenti concetti che separano fra la dotrrina e la dignità di una persona. Questo confina gelosia e protezione al primo ma non si estende al secondo. Questo, mentre si conosce che le dottrine sono protette da Dio, mentre la violazione della santità del popolo e la loro dignità rappresentano un attacco ad uno dei diritti di Dio che richiede vigilanza, condanna e chiama a stringersi intorno e punire l’oppressore.

Se qualcuno dovesse dire che la Lega Araba ha intrapreso iniziative, ha iniviato controllori ed è andata al Concilio di Sicurezza allo scopo di guadagnare un po’ di influenza nei confronti del regime di Damasco, io non sarei in disaccordo. Tuttavia, la Lega Araba rappresenta i governi e non il popolo. Gli osservatori sono andati in Siria, e sono tornati indietro non avendo fatto nulla che possa cambiare l’equazione. Invece, il regime di Assad ha capitalizzato nella loro missione per guadagnare tempo allo scopo di terminare la soppressione delle manifestazioni.

Con riguardo al Concilio di Sicurezza, questo approccio è stato abortito dai Russi e Cinesi usando il loro veto. Non ci sono più iniziative capaci di risolvere questo problema internazionalmente eccetto per la conferenza di Amici della Siria sollecitata dalla Francia, ed una conferenza parallela sollecitata della Turchia. I più importanti sviluppi ufficiali che hanno preso posto nel livello Arabo sono stati il ritiro della Missione dell’Osservatore, l’espulsione degli ambasciatori Siriani dalla Tunisia e dai Paesi del Concilio di Cooperazione del Golfo (GCC), e la ricognizione della Libia da parte dei Concilio Nazionale rappresentante la rivoluzione Siriana.

Nel caso della Libia, era chiaro che la caduta di Gheddafi si è verificata per l’intervento della NATO. Questo è stato ripetuto nello Yemen dal lancio dell’Iniziativa del Golfo con chiaro supporto Occidentale, e dove il Presidente Ali Abdullah Saleh non ha avuto scelta se non lasciare alla fine. Nel caso della Siria, le cose sono più complesse alla luce dell’impossibilità dell’intervento internazionale, l’impossibilità della riconciliazione fra il popolo ed il regime dopo tutto il sangue che è stato versato, l’intrattabilità dell’azione militare interna, e la fragilità della pressione Araba. Ciò significa tre cose: in primo luogo, che il regime Siriano è ancora relativamente coerente e può andare avanti a meno che ci sia una sorpresa inaspettata. In secondo luogo, che nell’attuale clima Arabo ed internazionale, sembra che il popolo Siriano sia destinato a combattere la propria battaglia da solo. Ed in terzo luogo, che questa battaglia sarà estesa, che la sofferenza del popolo continuerà e con questa, il pedaggio dei sacrifici ed il dolore aumenteranno.

Raccogliendo forza attraverso i fattori interni così come attraverso il supporto regionale ed internazionale, il regime Siriano è a suo agio nel trattare con il popolo Siriano nel modo in cui vuole, ed è riluttante nel fare un passo indietro. Quindi, tutti i suoi slogans di cambiamento e parlare di dialogo nazionale e riforma politica sono senza senso, e non vengono più prese seriamente. E’ divenuto chiaro a tutti che sono scuse per guadagnare tempo.

Internamente, il regime Siriano dipende dalla sua forte presa di sicurezza, e dal supporto di gran parte del segmento della minorità Alawita che il regime utilizza come spaventapasseri non solo per spaventare il popolo con la probabilità di una guerra civile, ma anche per spaventare il vicino della Siria, la Turchia, che ha più di dieci milioni di cittadini Alawiti. Il regime Siriano utilizza la carta della minoranza etnica e religiosa non soltanto per spaventare gli altri delle sue alternative, ma anche per sfidare ed intimidire i suoi vicini.

Nella faccia della pressione Turca, ad esempio, si agitano entrambe le carte gli Alawiti ed i Kurdi. Sebbene i Kurdi della Siria sono 200.000, maggiormente nella provincia di Qamishli, nel nord della Turchia, ci sono più di 12 milioni di Kurdi ed il loro conflitto con Ankara ha una lunga storia.

Il regime ottiene forza anche attraverso l’esteso supporto Iraniano che è accompagnato dal supporto Iracheno e dal supporto degli Hezbollah in Libano.

E’ risaputo che c’è un’alleanza strategica fra Siria ed Iran ove Teheran fa affidamento sul regime di Assad, e non sul popolo Siriano, e che la coalizione protegge i due Paesi, da un grado od un altro, di fronte alla minaccia Israeliana. Comunque, anche l’Iran ha i suoi motivi religiosi. Esso rafforzerebbe la posizione della setta Alawita più vicina agli Sciiti in Siria, e rafforza la posizione degli Hezbollah in Libano. Il cambio del regime a Damasco non soltanto pone questa equazione a favore dei Sunniti in Siria, minaccia anche il cambio della situazione in Iraq, in quanto rafforza i Sunniti là di fronte ai dominanti partiti Sciiti fedeli all’Iran.

La conclusione è che il regime Siriano, nella sua resistenza ad ogni cambio politico, deriva forza da diverse carte che tiene in mano e si riscalda contro l’alterare l’equilibrio delle forze regionali. Il messaggio che il regime di Assad desidera inviare ad ognuno è che se è cattivo, ciò che comunque può venire dopo la sua morte sarebbe molto peggio.

Come per l’arena internazionale, il regime Siriano sta contando sul supporto di Russia e Cina, come è stato visto nel veto utilizzato dai due Paesi nel Conciglio di Sicurezza. Ciò che spinge i due Paesi ad attuare questa presa di posizione è che essi sono contro l’incremento dell’influenza Americana nella Regione. Essi hanno detto esplicitamente che i Paesi Occidentali li hanno “ingannati” quando hanno deciso di non opporsi all’imposizione dell’embargo aereo in Libia. Là, la NATO divenne impegnata nelle operazioni militari, e Russia e Cina furono ignorate – uno scenario che loro non vogliono veder ripetersi. In aggiunta, la Russia ha relazioni speciali con Damasco in quanto ha una base di servizio militare al porto di Tartus, e tutte le armi Siriane vengono acquistate da Mosca. Come per la Cina, è delicato appoggiare ogni cambiamento democratico attraverso il Concilio di Sicurezza e non vuole che il Concilio di Sicurezza inferferisca negli affari interni di ogni Paese in quanto ciò potrebbe ritorcersi contro Pechino ed aprire un numero di files interni, causando imbarazzo.

Ciò che è così rimasto lontanamente assente dalla scena è la pressione dei popoli Arabi, specialmente da un Paese come l’Egitto, il quale si supponeva avrebbe preso l’iniziativa e che ognuno tratta come una “grande sorella”. La domanda è, perché tutto questo sangue versato  in Siria non ha causato reazioni nelle strade Arabe in generale, e particolarmente in Egitto? Ci sono vari fattori che hanno contribuito a questa assenza, inclusi i seguenti:

Da quando l’Egitto ha firmato il suo trattato di Pace con Istraele nel 1979, praticamente ha abdicato il suo ruolo di comando, ed è caduto in un coma a lungo termine che continua a persistere. Durante questo trance, non lo ha tenuto solo per lui, ma ha pure aderito alla campagna dei cosiddetti “moderati” che praticamente si risolvono nell’orbita delle politiche Americane. Uno può soltanto immaginare la eco in tutto il mondo Arabo che hanno portato le azioni della “grande sorella”.

L’atmosfera della Primavera Araba ha sopraffatto vari Paesi e li ha resi occupati dai loro affari interni. Il ribaltamento dei regimi richiede un grande sforzo dato che altri nuovi devono essere stabiliti il che, distoglie l’attenzione da altri eventi importanti che prendono posto nell’arena Araba.

Alcune delle élites ricordano ancora la posizione del regime Siriano a supporto della resistenza palestinese. Loro considerano questa posizione positiva come uno che assolve l’errore, e sono sospettosi dei membri dell’opposizione Siriana.

Il file Siriano è molto più complicato di quanto molti percepiscono che sia. Non c’è disaccordo che il regime a Damasco è dominato da una manciata di cattivi ragazzi, ma che le forze esterne che cercano di rovesciarlo sono anch’esse guidate da una lunga linea di cattivi ragazzi anche – una materia che sgretola parecchi che stanno ora pesando preferenze fra il male che conoscono e quello che non conoscono.

L’internazionalizzazione del problema è divenuta sospetta dopo l’esperienza della NATO in Libia. La situazione che stiamo trattando ora è più difficile, perché la Libia ha solamente ricchezza di petrolio, mentre la Siria è unita ad una nuova mappa dell’Est, e forse tutto il Medio Oriente se teniamo conto dell’impatto della caduta del regime Siriano in Iran e Turchia.

Cosa fare poi? La mia risposta è che dovremmo gridare pazzamente dicendo NO al continuo dei massacri, e NO all’intervento della NATO. Considerato questo, non abbiamo scelta se non renderci conto che il collasso del regime di Assad si frappone fra di noi ed aspettando una soluzione Araba che può applicare pressione per fermare i massacri e spedire l’autorità al popolo Siriano.

Sembra che non ci sia altra scelta prima di noi se non affidarsi ai popoli Arabi, che si sono finalmente svegliati ed hanno aumentato le loro voci che furono per così tanto tempo oscurate dai regimi autoritari. Abbiamo recentemente sentito le voci di quei popoli nelle manifestazioni in Tunisia, Libia e Mauritania. Fin quando non si sente la voce del resto dei popoli Arabi, particolarmente del popolo dell’Egitto, dobbiamo offrire le scuse al popolo Siriano per averli delusi ed aver omesso di dichiarargli solidarietà. Se loro non ci perdonano o non accettano le nostre scuse, allora sono scusati. Io non sono autorizzato ad offrire delle scuse, ma io la offro a nome mio sentendo un alto grado di tristezza e vergogna.

*L’autore è uno scrittore Egiziano. Questo articolo è una traduzione dall’Arabo che è apparso su al Jazeera net  il 14/02/2012

Originale su http://www.middleeastmonitor.org.uk/articles/middle-east/3441-an-apology-to-the-syrian-people